"وأحمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Proteger
        
    • protegerei
        
    • protejo
        
    Desempenharei com lealdade o cargo de presidente dos Estados Unidos, e juro preservar, Proteger e defender a constituição o melhor que puder. Open Subtitles نعم يا سيدي، حالاً أقسم أن اقوم بأعمال رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، وسوف أحافظ .وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة
    E juro preservar, Proteger e defender a constituição. Open Subtitles وأن أرعى وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة
    O que significa isso? Trabalhei toda a vida para poupar e para me Proteger e tu vives todos os dias como se fossem uma festa. Open Subtitles أعني أنّي عملتُ طوال مهنتي لأدّخر المال، وأحمي نفسي، وأنتَ تحيا يومكَ كأنّه حفلة
    que daqui em diante apoiarei fielmente, protegerei, e defenderei a constituição dos EUA. Open Subtitles أنني من الآن فصاعداً سأدعم وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة بإخلاص
    "E que, no melhor das minhas capacidades, preservarei, protegerei e defenderei ..." Open Subtitles ،وبأنني سأبذل أقصى ما في وسعي .. " " .. لأصون وأحمي وأدافع عن
    Saio todas as noites e protejo estranhos para que possam ir para casa e estar com as pessoas de quem gostam. Open Subtitles أخرج كل ليلة وأحمي أناساً لا أعرفهم ليعودوا إلى أحبائهم بمنازلهم
    Administrar fielmente o escritório do presidente dos Novos Estados Unidos... para preservar, Proteger e defender a Constituição... Open Subtitles مكتب رئيس الولايات المتحدة الجديدة وأن أحفظ.. وأحمي وأُدافع عن الدستور
    Vim para a Escócia para concretizar a responsabilidade de um soldado, servir o meu Rei e Proteger o meu país. Open Subtitles جئت الى استكلندا للوفاء بواجبي كجندي لأخدم ملكي وأحمي وطني
    Tenho de cuidar de mim e de me Proteger. Open Subtitles يجب أن أعتني بنفسي فيها وأحمي نفسي ..
    Desisti de ser um Agente para puder liderar e Proteger esta agência. Open Subtitles لقد تخليت عن كوني عميلا لكي أقود وأحمي هذه الوكالة.
    Tenho. Porque estou a fazer isto, a Proteger pessoas, por mim, não por ti. Open Subtitles أجل، لأنّي أناضل وأحمي الناس لأجلي، لا لأجلك.
    Só quero que me ajudes a descobrir como ganhar a luta e Proteger os que amo. Open Subtitles بل أريدك أنْ تساعدني لأعرف كيف أفوز بهذا النزال وأحمي أحبّائي
    Porra, estou a aguentar o forte, a Proteger o teu investimento. Open Subtitles تباً! إنني أقوم بحماية القلعة، وأحمي إستثماراتك.
    Juro solenemente aqui na presença de Deus todo Poderoso, que daqui em diante apoiarei fielmente, protegerei, e defenderei a constituição dos EUA; Open Subtitles -أقسم بإخلاص في وجود الرب العظيم أنني من الآن فصاعداً سأدعم وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة بإخلاص
    Eu fico aqui e protejo o carro, e tu vais dar uma olhadela. Open Subtitles "أنطرِ سابقى أنا هنا وأحمي السياره وأنتِ إذهبِ وتفقدِ الأمر"
    Sei distinguir uma mentira e protejo a verdade. Open Subtitles أعلم حين تُقال الكذبة وأحمي الحقيقة
    Eu sirvo e protejo o meu quadrante à minha maneira. Open Subtitles إنني أخدم وأحمي دائرتي بطريقتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus