"وأحياناً أخرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Outras vezes
        
    • e outras
        
    Às vezes, quando chove, chove a potes, Outras vezes começa a nevar, Open Subtitles والآن, أحياناً المصائب لا تأتي فرادى وأحياناً أخرى تأتي بكثرة مُفرطة
    Outras vezes, ficámos a sobrevoar, lançando bombas sobre as pessoas. TED وأحياناً أخرى تطير فوق روؤس الناس وتلقي القنابل على الناس.
    Às vezes, planeio partilhar as minhas fotos mas Outras vezes, tiro-as apenas para mim. TED أخطط أحياناً لمشاركة صوري، وأحياناً أخرى ألتقطها فقط لنفسي.
    Às vezes acho que nunca mais quero vê-lo e Outras vezes não consigo deixá-lo ir. Open Subtitles أحياناً أفكر أنني لا أود رؤيته مجدداً وأحياناً أخرى لا يمكنني التخلي عنه
    Às vezes, ele falava ao telefone em voz baixa, e, Outras vezes, ele desaparecia durante as horas de almoço. Open Subtitles أحياناًيتحدثهمساًعلى الهاتف، وأحياناً أخرى يختفي لساعاتٍأثناءاستراحةالغداء.
    Às vezes conseguimos mais, Outras vezes menos. Open Subtitles فى بعض الأحيان نحصل على أكثر مما توقعنا وأحياناً أخرى نحصل على أقل
    Por vezes, é pela altura dos ombros, Outras vezes está assim, digo-vos já, como se fosse cortado à tigela. Open Subtitles أحياناً يصل إلى الكتف" "... وأحياناً أخرى يكون هكذا ،دعونى أخبركم" "قَصة قصيرة مريعة
    Outras vezes, das circunstâncias. Open Subtitles وأحياناً أخرى من الظروف
    Como vês, às vezes temos de encontrar o nosso nome e outras é o nome que nos encontra a nós. Open Subtitles لذا يا عزيزتي... أحياناً يجب عليك أن تجدي اسمك وأحياناً أخرى يجدك الاسم
    Sabes, Kiera, algumas vezes sou grato pela tua ajuda e outras... Open Subtitles أتعلمين يا (كيرا)، في بعض الأحيان أكون ممتناً لمساعدتك إياي، وأحياناً أخرى...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus