"وأخبرتني أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • e disse que
        
    Na semana passada, ela terminou um turno e disse que ia para casa. Open Subtitles الأسبوع الماضي, أنهت المناوبة وأخبرتني أنها متوجهة للمنزل.
    Ela chegou a casa e disse que não ganhou o Harper Avery. Open Subtitles عادت للمنزل وأخبرتني أنها لم تفز بالـ"هاربر إيفري".
    Alguns dias após a Paloma ser deportada, a mãe ligou-me e disse que ela nunca chegou ao México. Open Subtitles (بعد مرور يومان من ترحيل (بالوما اتصلت أمها بالمكتب وأخبرتني أنها لم تظهر في المكسيك بعد
    Quando a Joanie me ligou e disse que estava grávida, sabe o que pensei? Open Subtitles عندما اتصلت بي (جوان) وأخبرتني أنها حامل أتعلمين ماذا أول ما فكرت به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus