Ele telefonou-me e disse que precisava de um favor meu. | Open Subtitles | لقد إتصل بي وأخبرني بأنه يحتاجني لإسدائه خدمة |
Mas eu era inflexível, e, uh, eventualmente, ele cedeu e disse que ele me deixe sair se eu fizesse um último trabalho. | Open Subtitles | لكني كُنت عنيدًا، لذا أخيرًا رَضخَ وأخبرني بأنه سيجعلني أذهب إذا قمتُ بعمليةً أخيرة. |
Mas ele veio até mim antes das aulas e disse que mudou de ideias. | Open Subtitles | لكنه أتى إلي قبل بدأ الدرس وأخبرني بأنه غير رأيه |
Olha-me nos olhos e diz-me que não tens responsabilidade. | Open Subtitles | أنظر بعينيّ وأخبرني بأنه ليس لك علاقة بهذا. |
Pois sim, olha-me nos olhos e diz-me que à primeira pausa neste caso e tu não vais a correr para ela e dar-lhe a notícias. | Open Subtitles | أنظر لي في عيناي وأخبرني بأنه مع أول تقدم سيحصل في القضية لن تهرع مسرعاً إليها لتخبرها بالأخبار بنفسك |
Eu nunca tinha cantado, mas o dono apareceu na segunda noite e disse-me que eu tinha de cantar, se queria manter o emprego. | Open Subtitles | ولم يكن قد سبق لي الغناء، وأتى المالك في الليلة التالية وأخبرني بأنه يجب علي أن أغني إن أردتُ الاحتفاظ بالوظيفة. |
Darren e eu já discutimos sobre eles, e disse que ia pagar por isso. | Open Subtitles | "دارين" وأنا ناقشنا الموضوع بالفعل وأخبرني بأنه مُستعد للدفع |
Mas, na manhã seguinte, telefonou-me e disse que precisávamos de falar. | Open Subtitles | وبصباح اليوم التالي إتصل بي وأخبرني بأنه "علينا التحدّث" |
Houve uma vez que me mandou um e-mail e disse que era o meu melhor amigo. | Open Subtitles | مرة راسلني وأخبرني بأنه صديقي المفضل |
"Ele não encontrou nada de óbvio, "e disse que teria que desmontar o carro inteiro". | TED | " ولكنه لم يجد أي شيء واضح ، وأخبرني بأنه يتوجب عليه تفكيك السيارة قطعة ً قطعه . |
Ele olhou-me directamente nos olhos e disse-me que nunca tinha sequer ouvido do tiroteio. | Open Subtitles | قام بالنظر في عيني مباشرة وأخبرني بأنه لم يسمع عن الطلقات النارية |
O Evan foi até à doca e disse-me que o nosso acordo tinha terminado. | Open Subtitles | إيفان قدم إلي عند الساحل.. وأخبرني بأنه اكتفى من تدبيراتنا |
Agradeceu e disse-me que quer que assuma os compromissos públicos até ele voltar em plena força. | Open Subtitles | لقد شكرني وأخبرني بأنه يريدني أن أتولي جدوله الزمني العام لبقية الشهر |