Vai lá acima, e Diz-lhe para ele se pôr já cá em baixo. | Open Subtitles | أنت فقط انتقل لأعلى وأخبره أن يأتى الى هنا |
Dá isto ao Ronnie, Diz-lhe para ir lá e ver o que consegue encontrar. | Open Subtitles | أعط هذا لروني وأخبره أن يذهب إلى هناك ليتحرى الأمر |
Tens de ligar ao teu irmão e dizer-lhe que o tire daqui, o filho é dele! | Open Subtitles | عليك الأتصال على أخيك وأخبره أن يخرجه من هنا. إنه إبنة. |
Depois tens de voltar ao Sr. Quarles com o rabinho entre as pernas e dizer-lhe que tudo isto foi ideia tua, para te vingares dos Crowders. | Open Subtitles | السيد " كوارلز " يتبع ذيلك ما بين ساقيك وأخبره أن الأمر برمته كان |
Telefona a Mr. Kodak, e diz-lhe que o Presidente o espera. | Open Subtitles | (جون)، إتصل بالسيد (كوداك) وأخبره أن الرئيس ينتظر. |
Acha que não sei quem o mandou? Vá a correr ter com o seu patrão e diga-lhe que o inferno vai congelar antes que ele veja um tostão. | Open Subtitles | إذهب لمن أرسلك وأخبره أن الجحيم سيتجمد أولاّ قبل أن ياخذ قرشاّ |
Eu vou lá acima e digo-lhe que faça menos barulho. | Open Subtitles | سأصعد أليه وأخبره أن يسيطر على نفسه -حسناً، كونى مهذبه |
Leve isto ao farmacêutico e diga-lhe para preparar tal como está aqui. | Open Subtitles | خذ هذه إلى الصيدلاني وأخبره أن يحضرها بشكل مناسب. |
Leva o teu filho para casa, Diz-lhe para esquecer isto tudo, para sempre. | Open Subtitles | خذ ابنك للمنزل وأخبره أن ينسى كل شيئ للأبد |
Qualquer influência que tenhas, todo o dinheiro que possas usar, fala com o capitão, Diz-lhe para acelerar o máximo que puder. | Open Subtitles | أيما كانت نفوذك ومهما كانت التكلفة تحدث للقبطان، وأخبره أن يسير بأقصى سرعة |
- Telefona-lhe já e Diz-lhe para a deixar ir! | Open Subtitles | إتّصل به الآن، وأخبره أن يتركها |
Diz-lhe para trazer muitos sacos de cadáveres. | Open Subtitles | وأخبره أن يحضر الكثير من أكياس الجثث. |
Liga ao Vennett, Diz-lhe para vir cá. | Open Subtitles | " اتصل بـ " فينين وأخبره أن يأتي في الحال |
Chamem o Hastings, e Diz-lhe para trazer a segurança. | Open Subtitles | اذهب واحضر (هاستيغنز) وأخبره أن يجلب الأمن |
Vou contactar o Lindsey e dizer-lhe que as minhas fontes confirmam que o Convénio é responsável pela tua fuga. | Open Subtitles | ( سأتصل بـ ( بوب ليندسي وأخبره أن مصادري قد أكدت أن ( الكوفنانت ) هم المسؤلين عن عملية تهريبك |
Vou ligar ao Irmão Sam e dizer-lhe que venha o mais rápido possível. | Open Subtitles | (سوف اتّصل بـ(سام وأخبره أن يعود في أقرب وقت ممكن |
Lloyd, põe o Jerry Bruckheimer ao telefone e diz-lhe que preciso de ir para Big Bear rapidamente. | Open Subtitles | اتصل بـ(جيري براكايمر) وأخبره أن عليّ الذهاب إلى (بيغ بير) بسرعة |
e diz-lhe que acho nojento. | Open Subtitles | وأخبره أن هذا مقزز. |
Ligue ao subdirector Dax Miller. e diga-lhe que é Becca Winstone. | Open Subtitles | " أعطني نائب الرئيس "داكس ميلر "وأخبره أن هذا "بيكا وينستون |
e diga-lhe que nos poupe aos relatórios. | Open Subtitles | وأخبره أن يترفق بالمذكرات |
Eu ligo ao Porter e digo-lhe que não tem de se preocupar com o Sr. Schilling. | Open Subtitles | سأتصل بـ(بورتر) وأخبره أن ليس عليه أن يقلق بشأن السّيد (شلنغ) |
Sargento Rand, ligue ao seu chefe e diga-lhe para vir já aqui. | Open Subtitles | أيّها العريف (راند) أطلب المسؤول وأخبره أن يأتي هنا في الحال |