Pronto, pessoal. Larguem o que estão a fazer e saiam! | Open Subtitles | حسناً , هاهو الأمر يارفاق ألقوا ما تحملونه وأخرجوا |
Deixem armas, algemas, chaves na secretária e saiam! | Open Subtitles | حطوا المسدسات والكلبشات والمفاتيح وكل حاجه على الترابيزه وأخرجوا.. |
Atirem as vossas armas para fora e saiam com as vossas mãos à vista, e serão tratados consoante a lei. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم مرفوعة لأعلى وستُعاملون بطريقة لائقة بإسم القانون |
Virem os bolsos para fora depois de terem tirado tudo. | Open Subtitles | وأخرجوا جيوبكم، بعدما تخرجون كلّ أغراضكم |
Já devem ter tirado a Simone. | Open Subtitles | -ربّما قد سبق وأخرجوا (سيمون ). |
Atirem as vossas armas para fora e saiam com as mãos em cima da cabeça. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم فوق رؤوسكم |
Vão pela esquerda neste corredor, junto à parede e saiam pela porta das traseiras. | Open Subtitles | إنعطفوا يسارًا نهاية هذا الممرّ، كونوا على مقربة من الجدار وأخرجوا من الباب الخلفيّ. |
Pessoal, levem aquilo que puderem e saiam. | Open Subtitles | الجميع، خذوا ما يمكنكم وأخرجوا. |
Larguem as armas no pátio e saiam! | Open Subtitles | إلقوا الأسلحة بالفناء وأخرجوا! |
Larguem as armas e saiam, ou incendiaremos o telhado! | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم وأخرجوا ! |
Já devem ter tirado a Simone. | Open Subtitles | -ربّما قد سبق وأخرجوا (سيمون ). |