Perdi-o e voltei a encontrá-lo E receio que, entre tê-lo perdido e tê-lo encontrado, eu alguém possa tê-lo usado e... | Open Subtitles | لقد فقدته ثم وجدته ثانية وأخشى أنه خلال فترة فقدى له شخص ما ربما يكون إستخدمه |
É que, fiz uma coisa, Padre, E receio que seja... imperdoável. | Open Subtitles | الأمر أنني , قمت بشئ يا أبتاه ..... وأخشى أنه |
E receio que, se me deixardes ir, arrepender-vos-eis. | Open Subtitles | وأخشى أنه إذا تركتني أذهب، سوف تندم على ذلك |
E tenho medo que algum dia, se não fizer nada, possa explodir. | Open Subtitles | وأخشى أنه فى ذات يوم إذا لم أفعل شىء سوف أنفجر. |
E tenho medo que ele faça alguma coisa à minha filha. | Open Subtitles | وأخشى أنه سيأذي ابنتي. |
E receio que, para escapar a este lugar, precisarão de sofrer ainda mais. | Open Subtitles | وأخشى أنه من شأن الخروج من هذا المكان فستُعاني من مزيد من المعاناة |
Sim, E receio que seja a última. | Open Subtitles | نعم , وأخشى أنه هو الأخير |
E receio que faça algo à minha filha. | Open Subtitles | وأخشى أنه سيأذي ابنتي. |
Maroni não é um homem de deixar as coisas de lado, E receio que ele vai vir a mim em retaliação. | Open Subtitles | (ماروني) ليس الرجل الذي يترك الأمور تذهب، وأخشى أنه سيأتي من أجلي كي ينتقم. |
E receio que tenha de exigir isso. | Open Subtitles | وأخشى أنه عليّ أن أطالب بذلك. |