E, por fim, pessoas sem nenhum desses tipos de privilégios. | TED | وأخيرًا الأشخاص الذين ليس لهم أي من تلك الامتيازات. |
E mais pescoços, mais prostitutas e mais creme. E, por fim... | Open Subtitles | والمزيد من الأعناق، والمزيد من العاهرات والمزيد من الكاستارد وأخيرًا |
E por fim, o mais precioso recurso que temos na Terra é a água doce. Não usar a água doce. | TED | وأخيرًا أكثر المصادر النفيسة التي نمتلكها على هذه الأرض هي الماء العذب. لا تستخدم الماء النقي. |
e finalmente, podemos votar em como gostaríamos que o nosso representante eleito votasse. | TED | وأخيرًا يمكنك التصويت كيف تود أن يقوم ناخبك بالتصويت |
O facto é que procurei em todos os lugares da Terra por este tipo e finalmente compreendi a razão para eu não compreender. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان على الأرض على هذا الرجل، وأخيرًا أكتشف.. سبب عدم إيجادي له.. |
"Até que enfim." Vais ter o que querias. | Open Subtitles | "وأخيرًا" وكأنّك اقتنيت ما أردته. |
Já não era sem tempo. | Open Subtitles | وأخيرًا. |
E por último, alguma notícia de Motor City? | Open Subtitles | وأخيرًا وليس آخرًا، أيةُ أخبار من ديترويت؟ |
Isto permitir-nos-á explorar alternativas, avaliar as nossas escolhas e, por fim, ajudar-nos a tomar decisões mais bem informadas. | TED | هذا سيسمح لك باستعراض البدائل، وتقوم بتقييم خيارك الخاص، وأخيرًا يساعدك في صناعة قرار متعمق. |
por fim, as crianças no terceiro estudo escolheram premir o comando mais vezes quando o experimentador que expressou uma reação positiva as observava, e não quando o que expressou uma reação negativa estava a olhar. | TED | وأخيرًا وليس آخرًا، ضغط الأطفال في الدراسة الثالثة على جهاز التحكم بشكل ملحوظ أكثر عند مراقبة المجرب ذو القيمة الإيجابية لهم، على عكس ما حصل مع المجرب الذي أبدى القيمة السلبية. |
por fim, na primavera de 1828, Peter foi devolvido à sua guarda mas o trabalho de Truth estava longe de terminado. | TED | وأخيرًا في ربيع عام 1828، أعيد بيتر إلى أحضانها. ولكن مهمة تروث لم تنتهي بعد. |
por fim, todos os agentes recebem um óculo de visão nocturna escondido no relógio. | Open Subtitles | وأخيرًا يحصل كل عميل على جهاز رؤية ليلية مخفي في ساعته |
Age impulsivamente e, por fim, tem um caso com o Scott Lockhart, uma noite só. | Open Subtitles | وبدأت تتصرف بإندفاع، وأخيرًا.. حدثت لها تلك النزوة مع سكوت لوكهارت لليلة واحده |
por fim, em grupo, iniciam a descida e ocupam os galhos das suas árvores favoritas. | Open Subtitles | وأخيرًا .. وبشكل جماعي ينزلون بشجاعة ويلمؤن أغصان أشجارهم المفضّلة |
O verdadeiro desafio é encontrar, projetar, criar, dar poder a estes elementos de ligação, capazes de inovar, de transformar o ruído e o silêncio num sinal e, por fim, levar as nossas democracias para o século XXI. | TED | لكن التحدي الحقيقي إيجاد وتصميم وإحداث وتعزيز دور وسائل التواصل هذه التي تقود للابتكار والتجديد وتحويل الضجة والصمت إلى إشارة وأخيرًا لإيصال الديمقراطية إلى القرن الواحد والعشرين |
por fim, muita gente escreveu e disse: "Os doentes que decidam o que é importante, "quando escolherem um médico". | TED | وأخيرًا كتب بعض الناس وقالوا، "دعونا كمرضى نقرر ماهو المهم عندما نختار الطبيب." |
por fim, há o nível do ambiente, não é? | TED | وأخيرًا هناك مستوى البيئة، أليس كذلك؟ |
Então, olhamos algumas casas. e finalmente... ficamos entusiasmado com uma, fizemos uma oferta, e eis que, conseguimos. | Open Subtitles | ألقينا نظرة على بعض الشقق وأخيرًا إتفقنا على شراء إحداها |
e finalmente, vi a sua página de Facebook, e vi esta imagem sórdida. | Open Subtitles | وأخيرًا نظرت في صفحة الفيس بوك خاصتك ووجدت هذة الصورة |
E, finalmente, eu achei que foi uma performance sem consequências. | Open Subtitles | وأخيرًا رأيي بخصوص التشخيص لم يصل لأي نتيجة |
Um dia morrerei... e finalmente... poderei abraçá-los a todos. | Open Subtitles | يومًا ما سأموت وأخيرًا سأكون قادرًا على احتضانكم جميعًا |
Agora... enfim... é hora de morrer. | Open Subtitles | الآن وأخيرًا قد حان وقت الموت |
Já não era sem tempo. | Open Subtitles | وأخيرًا. |
E, por último, nunca pedir licença para salvar a nossa vida. | TED | وأخيرًا: لا تطلب الإذن لإنقاذ حياتك، |