"وأدعو" - Traduction Arabe en Portugais

    • E rezo
        
    • Rezo para
        
    • e convido
        
    • e a rezar
        
    • rezar para
        
    Pergunto-me onde eles estarão hoje, E rezo para que eles estejam saudáveis e felizes. TED أتساءل أين هم اليوم، وأدعو أن يكونوا أصحاء وسعداء.
    Por acaso fecho os olhos E rezo que posso voltar. Open Subtitles أغمض عينيّ فعلاً وأدعو أن أتمكن من العودة
    Mas olho para o meu medo... E rezo para encontrar um pedaço pequeno de bravura para o enfrentar. Open Subtitles لكنني أنظر لخوفي.. وأدعو لأجد شجاعة بسيطة لأواجه ذلك الخوف.
    Agora vou traçar o sinal da cruz na tua testa... e convido os teus pais a fazerem o mesmo. Open Subtitles سأرسم إشارة على جبينك... ...وأدعو والديك يفعلو أيضا.
    Com bola de cristal de discoteca, e convido os franceses. Open Subtitles ،سوف أعلّق كرة الديسكو وأدعو الفرنسيين
    - À tua espera e a rezar para que voltasses sem nenhum buraco. Open Subtitles أنتظرك وأدعو أنّك لم تعد وعليك أيّة ثقوب.
    Vou rezar para que Deus ajude o pai a arranjar emprego e... Open Subtitles سأصلي الآن وأدعو الله أن يساعد ابي بالحصول على وظيفة
    O meu coração chora pela vossa perda E rezo pela vossa recuperação. Open Subtitles قلبي يؤلمني لخسارتكم، وأدعو لكم الصبر والسلوان.
    E rezo a Deus para que possa ter a nossa velha, previsível e linda vida de volta. Open Subtitles وأدعو الآلهة أن يعيد لنا حياتنا الجميلة
    E rezo para que continue assim. Open Subtitles وأدعو ألا تظهر على أحد مستقبلاً
    E rezo para que, onde quer que esteja, esteja a salvo. Open Subtitles وأدعو أينما يكون، أن يكون في مأمن...
    Rezo para que sobrevivamos. Rezo pelos quatro. Open Subtitles أدعو بأن ينجو كلاكما، وأدعو بأن ننجو أربعتنا
    Como disse, alguém vai morrer. Rezo para que não seja a tua irmã. Open Subtitles كما قلتُ، ثمّة أحد سيموت، وأدعو الله ألّا يكون أختك.
    Fiquei aqui sentado a observar-te. e a rezar. Open Subtitles لقد كنت اجلس هناك اشاهدكَ، وأدعو.
    Bem, quero que saibas que estava a pensar em ti, e a rezar pela Grace, e... Open Subtitles حسناً، أردتُك أن تعرف أنّي أفكّر بك وأدعو لـ(غرايس)، و...
    E não há dia nenhum em que eu não entre numa sala à espera, a rezar para que ele lá esteja. Open Subtitles ولا يمر يوم حيثُ لا أسير إلى غرفة آمل وأدعو أن يتواجد بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus