Pergunto-me onde eles estarão hoje, E rezo para que eles estejam saudáveis e felizes. | TED | أتساءل أين هم اليوم، وأدعو أن يكونوا أصحاء وسعداء. |
Por acaso fecho os olhos E rezo que posso voltar. | Open Subtitles | أغمض عينيّ فعلاً وأدعو أن أتمكن من العودة |
Mas olho para o meu medo... E rezo para encontrar um pedaço pequeno de bravura para o enfrentar. | Open Subtitles | لكنني أنظر لخوفي.. وأدعو لأجد شجاعة بسيطة لأواجه ذلك الخوف. |
Agora vou traçar o sinal da cruz na tua testa... e convido os teus pais a fazerem o mesmo. | Open Subtitles | سأرسم إشارة على جبينك... ...وأدعو والديك يفعلو أيضا. |
Com bola de cristal de discoteca, e convido os franceses. | Open Subtitles | ،سوف أعلّق كرة الديسكو وأدعو الفرنسيين |
- À tua espera e a rezar para que voltasses sem nenhum buraco. | Open Subtitles | أنتظرك وأدعو أنّك لم تعد وعليك أيّة ثقوب. |
Vou rezar para que Deus ajude o pai a arranjar emprego e... | Open Subtitles | سأصلي الآن وأدعو الله أن يساعد ابي بالحصول على وظيفة |
O meu coração chora pela vossa perda E rezo pela vossa recuperação. | Open Subtitles | قلبي يؤلمني لخسارتكم، وأدعو لكم الصبر والسلوان. |
E rezo a Deus para que possa ter a nossa velha, previsível e linda vida de volta. | Open Subtitles | وأدعو الآلهة أن يعيد لنا حياتنا الجميلة |
E rezo para que continue assim. | Open Subtitles | وأدعو ألا تظهر على أحد مستقبلاً |
E rezo para que, onde quer que esteja, esteja a salvo. | Open Subtitles | وأدعو أينما يكون، أن يكون في مأمن... |
Rezo para que sobrevivamos. Rezo pelos quatro. | Open Subtitles | أدعو بأن ينجو كلاكما، وأدعو بأن ننجو أربعتنا |
Como disse, alguém vai morrer. Rezo para que não seja a tua irmã. | Open Subtitles | كما قلتُ، ثمّة أحد سيموت، وأدعو الله ألّا يكون أختك. |
Fiquei aqui sentado a observar-te. e a rezar. | Open Subtitles | لقد كنت اجلس هناك اشاهدكَ، وأدعو. |
Bem, quero que saibas que estava a pensar em ti, e a rezar pela Grace, e... | Open Subtitles | حسناً، أردتُك أن تعرف أنّي أفكّر بك وأدعو لـ(غرايس)، و... |
E não há dia nenhum em que eu não entre numa sala à espera, a rezar para que ele lá esteja. | Open Subtitles | ولا يمر يوم حيثُ لا أسير إلى غرفة آمل وأدعو أن يتواجد بها |