"وأدفع" - Traduction Arabe en Portugais

    • pago
        
    • empurrar
        
    • paguei
        
    • e pagar
        
    • pagarei a
        
    • estou a pagar
        
    Eu sou paga através de um depósito direto, pago a renda da casa através de transferência bancária, pago os impostos pela Internet. TED فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت.
    pago as contas, as roupas que vestes, o maldito hipismo. Open Subtitles أنا أدفع الفواتير, وآتيكم بالملابس وأدفع نفقات اسطبلك اللعين
    É mais "bater, matar, empurrar"! O fogo-de-artifício começa amanhã! Open Subtitles يشبه " أضرب ، أقطع ، وأدفع" الألعاب النارية ستبدأ غداً
    Certo, "bater, matar, empurrar"! O fogo-de-artifício começa amanhã! Open Subtitles صحيح ، "أضرب ، أقطع ، وأدفع" الألعاب النارية ستبدأ غداً
    Que eu amo, pela qual paguei? Open Subtitles الذي أُحبه، وأدفع ثمنه؟
    De repente, tenho de crescer, ter a minha casa e pagar contas? Open Subtitles وفجأة يجب أن أنضج وأحصل على شقّتي الخاصّة وأدفع فواتير ؟
    Chamarei uns táxis, pagarei a multa do meu carro, comprarei pneus novos... e esquecerei tudo o que andas a dizer-me, porque tenho um negócio para dirigir. Open Subtitles سأطلب سيارتيّ أجرة، وأدفع غرامة سيارتي، وأشتري عجلات جديدة وسوف أنسي كلّ شيء قلته لي لأنه لدي عمل أديره
    Estou a fazer um estudo dos cuidados como parte da minha tese, e estou a pagar 200 dólares por entrevista. Open Subtitles أنا أعمل دراسة لما بعد القضية ك جزء من مشروع تخرجي... ...وأدفع مائتين دولار لقاء كل مقابلة.
    Percebi. Eu compro a bebida e pago na hora, então. Open Subtitles سأقوم بشراء المشروبات منه وأدفع له مقدم , إذاً
    Comer, bebo e durmo, na casa número 13... e eu pago tudo o que é contas de telefone, notas fiscais e contas municipais... e eu moro aqui? Open Subtitles وأدفع فواتير الهاتف والضرائب والبلدية وبعد كل هذا أقيم هنا؟ أنت السيد تشوتلانى؟
    Sim, mas passaram quase 20 anos, tenho emprego, pago as minhas contas. Open Subtitles نعم . لكن مرت عشرين سنة لدي عمل وأدفع فواتيري
    Eu pago os meus impostos. Portanto, não chegam aqui e tratam-me como se eu fosse o inimigo, sim? Open Subtitles وأدفع ضرائبي، لذا لن تأتين إلى هنا وتعاملينني وكأنني العدو، اتفقنا؟
    Se quiseres, mato-o com as minhas mãos e pago o preço. Open Subtitles إن هذا ما تريدينه سأقتله بيدي العاريتين وأدفع الثمن
    Tenho um Dodge, de 82 e pago 650 por ano. Open Subtitles -أجل لدي سيارة "دودج دارت" من صنع عام 82 وأدفع حوالي 650$ سنوياً
    Bom, vou levantar a alavanca, empurrar o carro, e lá vamos nós, ok? Open Subtitles , لذلك سوف أسحب الرافعة ... وأدفع العربة ونذهب للأعلى ؟
    - Bater, matar, empurrar. Open Subtitles - أضرب ، أقطع ، وأدفع " "
    Peguei na carteira e paguei. Open Subtitles أخرج محفظتي وأدفع
    Só porque eu posso passar o fim de semana a beber cerveja com os rapazes e pagar a mais às acompanhantes para que elas façam coisas esquisitas, não significa que vocês os dois podem andar a vaguear por aí. Open Subtitles نهاية الأسبوع في شراء الجعة مع الشباب وأدفع للعاهرات أكثر ليقمن بأمور غريبة لا يعني أنه يمكنكم اقتراف الحماقات
    E 4 depois, o telefone estava cortado, então tive que ir à companhia telefónica e pagar ou, tu sabes, ele teria um ataque. Open Subtitles ،بعدها بأربعة أيام ،فصل الهاتف لهذا كان علي الذهاب لشركة التلفونات ، وأدفع لهم, او كماتعلمين فإنه سيثور
    E pagarei a outra metade em dinheiro onde escolher. Open Subtitles وأدفع النصف الآخر نقداً أينما تريد
    E eu ainda estou a pagar. Eu estou a pagar a ti e a ti. Open Subtitles ومازلت, أدفع لك, وأدفع لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus