"وأرتدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e veste
        
    • e vestir
        
    • veste-te e calça
        
    • vestir o
        
    • vestir-me
        
    • E vista-se
        
    Despe essa roupa molhada e veste isto enquanto seguramos na toalha. Open Subtitles ـ لتخلع هذا السروال المبلل وأرتدي هذه الثياب وضع المنشفة.
    Meu, seca-te e veste a tua camisola. Vamos voltar para o ginásio. Open Subtitles يارجل جفف نفسك,وأرتدي قميصك, سنذهب الى النادي الآن
    Talvez deva desistir de tudo e vestir jeans de mãe. Open Subtitles ربما يجب أن أترك كل هذا وأرتدي زي الأمهات.
    Tenho permissão para ir ao sótão e vestir todas as roupas do velhote. Open Subtitles مسموح لي أن أذهب للسندرة وأرتدي أيّاً من ملابس الرجل العجوز
    Raynell. Sobe, veste-te e calça os sapatos bons. Open Subtitles (راينيل) اذهبي للأعلى وأرتدي تلك الأحذية
    Sobe, veste-te e calça os sapatos bons. Open Subtitles اصعدي، وأرتدي تلك الأحذية
    Eu vou para casa, vestir o meu pijama mais confortável, pegar num bom livro e esperar que termine este pesadelo. Open Subtitles سأدخل إلى الشّقّة، وأرتدي أكثر بيجاماتي راحة، وأجلس في هدوءٍ أقرأ كتابٌ، مُنتظرًا أن ينتهي هذا الكابوس.
    Vou vestir-me. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب وأرتدي ثيابي.
    Apresse-se E vista-se ou vamos perder o nosso jantar além de tudo o mais. Open Subtitles إسرعي وأرتدي ثيابك حتى لا نفوت عشائِنا
    Prepara-te para o jantar. e veste algo bonito. Open Subtitles أستعدي للعشاء وأرتدي شيئاً لطيفاً
    - Despe as calças e veste estas. Open Subtitles خذ، أخلع بنطالك وأرتدي هذا السروال الرياضي انت اخلع بنطالك، سيدي!
    Cala-te e veste a farda, está bem? Open Subtitles ـ لا ـ فقط أخرس وأرتدي ثيابك، إتفقنا؟
    Acho que vou ficar aqui sozinho e vestir as roupas velhas da minha mãe. Open Subtitles أعتقد أنّني سأبقى هنا وحيداً وأرتدي ملابس أمّي القديمة أحياناً.
    Sabe, às vezes, sei que parece uma loucura, mas às vezes penso que só quero arrancar o casaco e o colete, e vestir uma T-shirt e ir-me embora, sei lá, fazer panquecas, qualquer coisa. Open Subtitles أتعلم، أحيانا أعني، هذا يبدو جنوني وأرتدي قميص فقط وأذهب فقط واعد الكعك في مكان ما أو شياء ما
    Vou caçar-te e vestir o teu couro! Open Subtitles سأبحث عنك وأرتدي جلدك
    Vamos, vai vestir o pijama. Open Subtitles أصعدي وأرتدي بيجامتك
    Bem, depois da Universidade, vou tornar-me francesa, vou para Paris, vou fumar e vestir-me de preto, ouvir Jacques Brel e não vou falar. Open Subtitles بعد أن ألتحق بالجامعة (سأزور (فرنسا (وسأذهب إلى (باريس وسوف أدخن وأرتدي الأسود (وأستمع إلى (جاك بريل ولن أتكلم ابداً
    Eu ganhar muito dinheiro, vestir-me muito elegantemente e ser muito bom a expressar os meus sentimentos. Open Subtitles {\pos(192,230)}حول كيف أنني أكسب مالاً كثيراً وأرتدي ملابسة راقية {\pos(192,230)}وأنني جيدٌ جداً بالتواصل مع مشاعري -صحيح
    Levante-se, senhor. E vista-se. Open Subtitles إنهض ياسيّدي، وأرتدي ملابسك
    Levante-se, senhor. E vista-se. Open Subtitles إنهض يا سيّدي، وأرتدي شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus