"وأرحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vou-me embora
        
    • e ir embora
        
    • e vai
        
    • e vai-te embora
        
    • e irei embora
        
    Eu levo isto e vou-me embora daqui. Open Subtitles أطلق عليه النار سوف آخذ هذا وأرحل من هنا هل سمعت ما قلته؟
    Ei, não quero ser malcriado mas acho que vou dar os parabéns à Chloe, e vou-me embora. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكن سأتمنى لكلوي عيد ميلاد سعيد وأرحل
    Agora deixe-me caso, por uma vez na vida e ir embora. Open Subtitles الآن أفعل كما أخبرتك لمرة .واحدة وأرحل الآن
    De qualquer forma, preciso de embalar as minhas coisas e ir embora. Open Subtitles ربما لم يعد متعلقاً بي وفي كلا الحالتين يجب أن أوضب أغراضي وأرحل
    Pega na correspondência e vai para casa. Tenho coisas para fazer. Open Subtitles خذ بريدك وأرحل فحسب، عندي الكثير من الأعمال.
    Então, deixa o ouro e vai-te embora. Open Subtitles إذن أترك الذهب وأرحل
    Só preciso ir buscar umas coisas e irei embora sozinha, obrigada. Open Subtitles سآخذ شيئًا وأرحل بنفسي، شكرًا لك.
    Faço uma chamada duma cabina, ultrapasso o tempo da chamada, desligo o telefone e vou-me embora. Open Subtitles أنهي المكالمة، ثم أغلق السمّاعة وأرحل
    Deixo-as no corredor, bato à porta e vou-me embora. Open Subtitles أتركها في الرواق أطرقُ الباب وأرحل
    Agora levo a minha família e vou-me embora. Open Subtitles الآن سآخد أسرتي وأرحل
    Eu vou pôr isto a funcionar e vou-me embora. Open Subtitles إذن سأشغل هذا الشيء وأرحل
    Vou vender isto e vou-me embora. Open Subtitles سأبيع هذه وأرحل
    Então, vou coser o meu vestido e vou-me embora. Open Subtitles إذن فسأخيط فستاني وأرحل.
    De qualquer forma, preciso de embalar as minhas coisas e ir embora. Open Subtitles في كلا الحالتين، سيكون عليّ أن أوضب أغراضي وأرحل
    Talvez eu não queira fazer as malas e ir embora. Open Subtitles ربّما لا أود حزم أمتعتي وأرحل حسناً؟
    Tinha a lista na minha mão. Estava pronto a pegar no tesouro e ir embora. Open Subtitles لقد كنت مستعداً . بأن آخذ الكنز وأرحل
    Volta para o barco, pega no dinheiro e vai viver a tua vida. Open Subtitles عُد إلى المركب وخذ المال من الخزانه وأرحل بعيداً
    Deixa-me a mim e ao Tom na nossa casa e vai começar de novo para longe. Open Subtitles أتركني وتوم لنعيش في منزلنا وأرحل بعيداً الى مكان أخر ، ابدأ من جديد
    Boone, eu sei que és tu, agora larga-a e vai-te embora. Filho da mãe barulhento. Open Subtitles بون) أعلم أنه أنت) دعها وشأنها, وأرحل من هنا
    Apanha e vai-te embora, agora. Open Subtitles خذه وأرحل الآن.
    E depois despedir-me-ei e irei embora para sempre. Open Subtitles عندئذ أقول وداعاً وأرحل إلى الأبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus