Começámos agora a sair, temos uma ligação e vamos ver onde nos leva. | Open Subtitles | بدأنا المواعدة ولدينا أنسجام وسأتبعه وأرى أين يذهب فهمت ذلك , ستثيرينه حتى تشعري أنكِ لا تحبينه |
Quero levar as coisas com calma e ver onde isto vai antes que comecem a falar de mim. | Open Subtitles | أريد أخذ الأمر بروية وأرى أين سيؤدي قبل أن يتحدث كل شخص هُنا عني |
Posso sempre abrir a escotilha, saltar e ver onde eu aterro. | Open Subtitles | بوسعي أن أفتح الباب، وأقفز، وأرى أين سأهبط. |
Flutuar por aí durante um tempo, ver para onde as correntes me levam. | Open Subtitles | سأنجرف لفترة من الوقت، وأرى أين ستأخذني هذه التيارات |
Hoje à noite vou segui-los e ver para onde vão. | Open Subtitles | عموماً ،سأتبعهم اليوم وأرى أين يذهبون |
Vou averiguar a Metron, ver onde o meu pai escondeu os segredos. | Open Subtitles | سأراجع أمر (مترون)، وأرى أين يخفي أبي أسراره |
Bem, eu hoje à noite vou segui-los para ver para onde é que vão. | Open Subtitles | عموماً ، سأتبعهم اليوم وأرى أين يذهبون |