"وأساعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ajudar
        
    • e ajudo
        
    • e vou ajudar
        
    É melhor ir para casa e ajudar a minha mãe com o jantar. Open Subtitles أعتقد بأنني سأذهب للمنزل وأساعد أمي بتحضير العشاء.
    Só tenho de ir ter com o Tripp e ajudar o Brian na audiência pela custódia. Open Subtitles فقط لدي مقابلة مع تريب لمده قصيرة وأساعد براين في جلسة الإستماع للحضانة
    Posso receitar medicamentos, realizar exames e procedimentos médicos, interpretar resultados de exames e ajudar numa cirurgia. Open Subtitles يمكنني أن اصف الأدويه,ويمكنني أن أقوم بالإختبارات و الفحوصات يمكني أن أفسر الإختبارات التشخيصيه,وأساعد في الجراحه
    Eu junto-me à força de intervenção, e ajudo a combater Amon. Open Subtitles إذن سوف أنضم الى فرقة تارلوك وأساعد على قتال آمون
    Sento-me em salas de reuniões pelo mundo inteiro e ajudo homens a viver com aquilo que fizeram a uma esposa, a uma criança, a um estranho, a um vizinho, como viver com esse acto de violência que está sempre dentro de nós. Open Subtitles أجلس في غرف الإجتماعات في جميع أنحاء العالم وأساعد الرجال للتعايش مع ما يفعلوه بزوجاتهم وأولادهم ، والغرباء ، والجيران،
    Vou procurar um respirador na área de carga e vou ajudar o novato. Open Subtitles أنا سأبحث عن أسطوانات الهواء من عنبر الشحن وأساعد المجنديين الجدد
    Em face de extinção, o lógico é sair da Frota... e ajudar reconstruir a nossa raça. Open Subtitles في مواجهة خطر الانقراض، يبدو لي منطقيًا أن أتنحى من عملي في الأسطول النجمي وأساعد في بناء حضارتنا من جديد
    Bem, agora, estou apenas, focado em ficar mais forte, e ajudar a equipa de qualquer maneira que possa. Open Subtitles حسناً , أنا أركز الآن على أن أكُن أقوى وأساعد الفريق بقُدر إستطاعى
    Fico feliz de ficar e ajudar, se tu quiseres. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن أبقى وأساعد إذا أردتِ ذلك
    Vou voltar e ajudar a equipa de limpeza, mas foi bom voltar a vê-la. Open Subtitles سأعود وأساعد فريق التنظيف، لكنه كان من اللطيف رؤيتكِ ثانيةً.
    Preciso de voltar ao laboratório e ajudar a determinar a arma. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المُختبر وأساعد في تحديد ما قد يكون السلاح.
    Eu só queria arranjar mais alunos e ajudar o meu pai com o seu sonho. Open Subtitles أريد فقط أن أحصل على طلبة آخرين وأساعد والدي في حلمه.
    Vou buscar um cavalo e ajudar a dirigir o gado. Open Subtitles سألتقط حصـاناً وأساعد على دفع القطيع
    e ajudar os cavaleiros dos dragões a entrar no campo do Drago? Open Subtitles ‫وأساعد راكبي تنانين بدخول حصنه؟
    Bem, quero dizer, posso ficar e ajudar Beckett. Open Subtitles يمكننى أن أبقى وأساعد بيكيت.
    Tenho de ficar e ajudar a minha mãe. Open Subtitles يجب أن أبقى وأساعد أمي
    Ouve, gostaria de ir e ajudar. Open Subtitles أسمعي، أود أن آتي وأساعد.
    Com o real costumo lidar e ajudo as pessoas a curar. Open Subtitles أنا أواجه الواقع، وأساعد الناس على الشفاء.
    e ajudo o meu pai no negócio. Sou a contabilista. Open Subtitles ‫وأساعد أبي في إدارة أعماله، أنا محاسبة
    e ajudo na matança do porco, senhor. Open Subtitles وأساعد في قتل الخنازير سيدي
    - Entro e vou ajudar a Caroline? - Não, ela desenrasca-se. Open Subtitles -هل عليّ أن أذهب الى الداخل وأساعد (كارولين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus