"وأشرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • e bebo
        
    • e beber
        
    • e bebe
        
    • a beber
        
    • e beberei
        
    Não ando com más companhias e bebo só ao fim-de-semana. Open Subtitles لا أتسكع مع الرعاع وأشرب في عطلة الاسبوع فقط
    O meu nome é Barney Gumble. Tenho 40 anos, solteiro e bebo. Open Subtitles اسمي بارني جمبل عمري 40 سنة، أنا عازب، وأشرب الخمر
    Adoraria sentar-me aqui e beber a garrafa toda aqui ao seu lado, mas tenho mesmo de ir buscar a minha filha. Open Subtitles كم أرغب أن أجلس هنا وأشرب القنينة بالكامل معك حالاً، حقاً أرغب بهذا ـ لكن علي أن أقل أبنتي
    Depois, tinha que organizar uma festa para os padres, 101 padres, lavar os pés deles e beber essa água. TED وبعد ذلك، يجب علي أن أنظم وليمة ل101 من الكهنة، وأغسل أقدامهم وأشرب تلك المياه.
    Sê um homem e bebe, está bem? Open Subtitles فقط خذ وأشرب, هل تريد؟
    Passava todas as noites num bar, a beber e a atirar dardos o tempo todo. Open Subtitles كنت أقضى كل ليلة فى الحانة أشرب وألهو ألهو وأشرب
    Farei do teu pescoço o meu cálice... e beberei. Open Subtitles وسأجعل من عنقك كأسي وأشرب بعمق
    Não, isso é com os soluços. Faço o pino e bebo água. Open Subtitles ــ لا، ينطبق ذلك على الحازوقة ــ أقف على رأسي وأشرب الماء
    Se matares essa miúda para me incriminares, vou bater-te até à morte e bebo o teu sangue de uma bota. Open Subtitles إن قتلت تلك الفتاة لتلفّق التهمة بي، فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء.
    Então, traz-me um barril, eu levo-o para casa e bebo a noite toda. Open Subtitles إذن أحضري لي برميلاً سأدحرجه إلى البيت وأشرب طوال الليل
    Se matares essa miúda para me incriminares, vou bater-te até à morte e bebo o teu sangue de uma bota. Open Subtitles إن قتلت تلك الفتاة لتلفّق التهمة بي، فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء.
    Está bem. Eu solto-me, nado e bebo quando quiser. Open Subtitles حسناً، سأفلت نفسي وأسبح خلال الـ"سليرم" وأشرب ما شئت.
    Agora sei que ela não é feliz quando eu fumo charutos e bebo e jogo e fico fora durante a noite toda e como carne e açucar e gordura, e durmo a sesta e digo asneiras e visto calções e camisolas de bowling... Open Subtitles وانا افرح عندما تكون حزينه حينما أدخن السيجار وأشرب وأقامر أبق خارجاً طوال اللّيل و أن آكل لحماً وسكّر ...ودهن و
    Preciso de comer e beber o melhor do melhor e isso fica caro. Open Subtitles يجب أن أتناول وأشرب الأفضل وذلك غالي الثمن
    E vou comprar um toldo... sentar, ignorar você, e beber um vinho enquanto os tomates crescem. Open Subtitles ً لكي أجلس هنا و أتجاهلك وأشرب النبيذ بينما تنمو الطماطم
    Não posso ter cinco minutos para mim, para ler Highlights e beber o meu sumo? Open Subtitles أيمكنني فقط أن أحصل على خمس دقائق لنفسي حتى أقرأ الأشياء المهمة وأشرب عصيري؟
    Vou ficar aqui e beber, porque eu não engordo. Open Subtitles أنا سأجلس هنا وأشرب لأنه لن أمتن ابداً
    A voz na minha cabeça... está a dizer-me para rasgar a tua garganta e beber de ti. Open Subtitles يخبرني الصوت في رأسي أن أمزق حلقكِ وأشرب من دمك.
    Você preferiria proclamar minha independência e beber ao ar livre? Open Subtitles هل تفضلى أن أستغل حريتى وأشرب علنا ؟
    Agora, termina essa e bebe esta. Open Subtitles الآن ، أنهي ذلك وأشرب الآخـر
    - Levanta-te e bebe o almoço. Open Subtitles -انهض وأشرب غذائك .
    a beber cerveja. Demasiada cerveja até. Open Subtitles وأشرب الجعّة، حسناً ربما أشربُ كثيراً، وأشعر بالأسى
    Voltarei a fumar novamente, a beber demais. Open Subtitles سأرجع للتدخين، وأشرب كثيراً من الكحول
    Irei a sua casa e beberei toda a sua cerveja. Open Subtitles سآتي إلى منزلك ... وأشرب كل البيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus