"وأشعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • acendeu
        
    • e pegou
        
    Esperou até ele deixar-se dormir, molhou-o com gasolina e acendeu um fósforo. Open Subtitles اِنتظرته حتى يخلد للنوم، ومنُ ثمّ سكبت عليه البنزين وأشعل النار.
    A minha mãe contou-me que ele se encharcou de gasolina e acendeu um fósforo. Open Subtitles ماما قالت لي أنه صب كيروسين على نفسه وأشعل الثقاب
    acendeu um fósforo e atirou-o para o gajo e o cabrão acendeu como um tubo de gás roto. Open Subtitles وأشعل عود من الثقاب من بين يديه فأشتعل الرجل مثل تسرب أنبوب من الغاز
    Fui a uma barbearia, sentei-me na cadeira, e o barbeiro pegou numa tesoura e acendeu um charro ao mesmo tempo. Open Subtitles ذهبتُ إلى الحلاق جلست على كرسي، فأمسك الحلاق بالمقص وأشعل سيجارة حشيش في الوقت نفسه
    Ele acendeu o fósforo e pegou fogo às minhas mãos. Open Subtitles أشعل الثقاب وأشعل يداي
    Pôs a chaleira ao lume, acendeu um cigarro. Open Subtitles يبدو كما لو أنّه شغّل الغلاية وأشعل السيجارة
    Parece que alguém derramou querosene na Sr. ª Vogelsong - e acendeu um fósforo. Open Subtitles هذا يقول أنّ شخصاً سكب مُسرّعاً عليها وأشعل ثقاباً، صحيح؟
    ... acendeu uma fogueira, e caiu a neve de uma árvore que apagou a fogueira. Open Subtitles -بعد ذلك سقطوا في ماء الثلج ... -اهتمـّي بشئونك الخاصة -فتوقف وأشعل ناراً، والثلج من على الشجرة سقط ...
    Então a maioria das pessoas pensa que tudo começou em 1993 quando o Ramzi Yousef conduziu uma carrinha até uma garagem de estacionamento no World Trade Center, acendeu quatro fusíveis com 6 metros, e fez explodir a maior bomba caseira que o FBI alguma vez viu. Open Subtitles معظم الناس يظنون أن كل شيء بدأ سنة 1993 عندما قاد (رمزي يوسف) شاحنة إلى داخل مرآب سيارات مركز التجارة العالمي، وأشعل أربع فتائل بطول ستة أمتار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus