E obrigado por trazeres esta família abençoada para a minha vida e por tudo o que fizeram para remover de mim a minha... mágoa e a minha tristeza. | Open Subtitles | وأشكرك على جلب هذه العائلة المباركة لحياتي. وكل ما فعلوه لتحريري من ألمي. وحزني. |
E obrigado por colaborar com esse terno horrível, Ted. | Open Subtitles | وأشكرك على مجاراتنا (بهذه البدلة القبيحة يا (تيد |
E obrigado por vires ao casamento do meu herdeiro. | Open Subtitles | وأشكرك على حضور زفاف ولي العهد. |
E obrigada por fazerem isto. Nem toda a gente estaria assim tão... calma. | Open Subtitles | وأشكرك على قيامك بهذا لا يتمتع الكثيرون بهدوئك |
Estou, sim. E obrigada por garantir a segurança da minha filha. | Open Subtitles | إنّي كذلك، وأشكرك على ضمان سلامة ابنتي |
E obrigada pelo que disseste. | Open Subtitles | وأشكرك على ما قلته |
Obrigada. E obrigada pelo seu tempo. | Open Subtitles | -شكرا, وأشكرك على وقتك |
Foi muito prestável e agradeço-lhe por isso. | Open Subtitles | لقد كنت متعاون للغاية وأشكرك على هذا |
Servirá. E agradeço-lhe por isso, Capitão Finnegan. | Open Subtitles | (بلى، وأشكرك على ذلك أيها القبطان (فينيغان |
E obrigado por me ajudares a contaminá-lo. | Open Subtitles | وأشكرك على إفسادها |
E obrigado por deixar ir consigo. | Open Subtitles | وأشكرك على السماح لي بالقدوم. |
É uma boa pergunta E obrigado por a colocar, Sr...? | Open Subtitles | مَن أخذ نقود (ألما مايو)؟ حسناً، الآن، هذا سؤال جيّد. وأشكرك على السؤال، يا سيّد ... |
E obrigada por teres ganho isto para mim. | Open Subtitles | هذا ممتع جداً وأشكرك على هذه |
obrigada por me lembrares. | Open Subtitles | -أجل وأشكرك على تذكيري |
- Sim, e agradeço-lhe por isso. | Open Subtitles | -أجل، وأشكرك على هذا |