Depois esses adolescentes Tornaram-se adultos que entraram em todo o tipo de vidas. | TED | ثم كبر هؤلاء المراهقين وأصبحوا بالغين و خاضوا في تجارب مختلفة في الحياة. |
Ainda assim persistiram durante algum tempo, definhando sem inovar, Tornaram-se fósseis ambulantes. | TED | ومع ذلك فإنهم استمروا لبعض الوقت، وتناقصوا دون تجدد. وأصبحوا أحافير حية. |
Tornaram-se uma extensão da natureza onde estão inseridas. | TED | وأصبحوا امتدادًا للطبيعة حيث أصبحوا قائمين. |
Covardes, meros curadores que de súbito recordaram que tinham dentes e que se tornaram na raça mais guerreira da galáxia. | Open Subtitles | الذين تذكروا فجأة أنهم يمتلكون أسناناً وأصبحوا اعظم سلالة حربية في المجرة |
Esta é a história de como estas criaturas encontraram essa imaginação e se tornaram humanos. | Open Subtitles | وقصتنا اليوم , هي قصة كيف عثر هؤلاء القوم على الخيال- وأصبحوا نحن- |
Perdendo uma base após outra para a investida militar, os rebeldes aumentaram os seus esforços e Tornaram-se cada vez mais radicais nas suas tácticas. | Open Subtitles | بعد خسارة الكثير من المقرات إلى الجيش، مقاتلو الحرية زادوا من جهدهم، وأصبحوا أكثر تطرفاً في إستراتيجيتهم |
Durante os anos 70, as companhias de armamento britânicas assinaram mais e mais contratos com os Sauditas, e Tornaram-se uma parte central de uma nova indústria que era dirigida a partir do interior do governo britânico. | Open Subtitles | خلال السبعينات وقعت شركات السلاح البريطانية عقوداً عديدة مع السعوديين وأصبحوا بذلك داعم رئيسي للصناعة الجديدة |
- Os Ahmadis ficaram com os fundos e Tornaram-se ainda mais mortíferos. | Open Subtitles | وأصبحوا مُنظمة إرهابية أكثر ضراوة |
Uma professora, Ellen Langer, fez um estudo em que idosos expostos à cultura dos anos 50 Tornaram-se mais vigorosos e ocupados. | Open Subtitles | البروفيسور " ايلين لانغير" أجرى دراسة حيث تعرض كبار السن على الثقافة من الخمسينات وأصبحوا أكثر حيوية ونشاطًا |
De repente, eles eram familiares, Tornaram-se humanos. | TED | وأصبحوا فجأة مقربين. |
Tornaram-se parceiros excelentes. | TED | وأصبحوا شركاء ممتازين. |
Tornaram-se necrófagos e criadores de ferramentas. | Open Subtitles | وأصبحوا قمامين وصانعي أدوات |
Tornaram-se bons amigos. | Open Subtitles | وأصبحوا أصدقاء ودودين |
Tornaram-se parte de mim. | Open Subtitles | وأصبحوا فقط جُزءًا مني |
Tornaram-se nos cinco dedos da Mão. | Open Subtitles | وأصبحوا أصابع "اليد" الـ5. |
Ele a expulsou e eles se tornaram inimigos. | Open Subtitles | تجنّبها، وأصبحوا أعداء إلي حد كبير |
Quando os normandos de língua francesa conquistaram a Inglaterra e se tornaram a sua classe dominante, trouxeram a sua língua com eles, adicionando uma quantidade enorme de vocabulário francês e latino ao idioma inglês anteriormente falado. | TED | عندما غزا النورمانيون-متحدثو الفرنسية- إنجلترا وأصبحوا الطبقة الحاكمة، أحضروا معهم لغتهم، مُضيفين كميّةً هائلةً من المفردات اللاتينيّة والفرنسيّة إلى اللغة الإنجليزيّة المُتحدّثة قبل ذلك هناك. |
Ouvi dizer que em Freiburg muitos se tornaram canibais. | Open Subtitles | سمعت في ,(فرايبورج) بان العديد تحولوا وأصبحوا من آكلي لحوم البشر. |