"وأصدقاؤه" - Traduction Arabe en Portugais

    • e os amigos
        
    • e os seus
        
    • os seus amigos
        
    Ele e os amigos dele... pegaram em fogos de artifício, foguetes e explosivos... e ataram-nos uns aos outros para lançar um super-foguetão, no parque. Open Subtitles ماذا؟ لقد جمع هو وأصدقاؤه ألعابهم النارية الصواريخ والشموع وربطوها ببعضها
    O Loomis e os amigos estavam neste jogo na noite em que morreram. Agora foi o Miller. Open Subtitles كان لوميس وأصدقاؤه يلعبون تلك اللعبة ليلة موتهم، والآن ميلر
    Ele e os amigos vieram aqui. Open Subtitles ،لأن مختبرك يستعمل الحيوانات للتجربة .واقتحم هو وأصدقاؤه المكان قبل ليلتين
    Esse caçador de bruxas lá atrás, e os seus amigos iam acender aquelas ervas. Open Subtitles صائد السحرة ذلك هوَ وأصدقاؤه ،، كانوا سيشعلونَ حاويةً
    Uma vez, o Cam e os amigos tentaram lançar uma abóbora numa fisga num campo de futebol. Open Subtitles ذات مرة، كام وأصدقاؤه حاولو رمي يقطينة عبر ملعب كرة قدم
    O Kevin e os amigos são simpáticos! Open Subtitles كيفين وأصدقاؤه هم أشخاص لطفاء.
    O seu marido e os amigos vão cair numa armadilha. Open Subtitles زوجك وأصدقاؤه متجهون نحو شرك
    O Pedro e os amigos ignoraram os alertas e não havia pais por perto para os deter. Open Subtitles (بيدرو) وأصدقاؤه تجاهلوا اللافتات، ولم يكُ هناك أي آباء في الأرجاء ليوقفوهم.
    O que eu consigo ver é que, assim que chegar o pôr-do-sol, o Spike e os amigos, vão entrar numa de "quem é que consegue comer mais neste bar". Open Subtitles ما أراه أن بعد مغيب الشمس مباشرة (سبايك) وأصدقاؤه يخرجون كالخنازير... -إلى كل ما تستطيع أكله ..
    Assim o disse Bruto e Bruto e os seus companheiros são homens honrados. Open Subtitles هذا ما يقوله بروتس وبروتس وأصدقاؤه رجال شرفاء
    Ele e os seus amigos do Ministério Político compreendem a importância do nosso trabalho. Open Subtitles هو وأصدقاؤه بوزارة الشئون السياسية يتفهّمون أهمية أعمالِنا
    "Sabem, é o Sr. Beji com os seus amigos e a família "que o vão fazer pessoalmente", isto não será aprovado. Open Subtitles السيد (بيجي) وأصدقاؤه وعائلته" "سيقومون بالعمل كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus