"وأصدقائكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e os teus amigos
        
    • e as tuas amigas
        
    • e os seus amigos
        
    • os teus amigos tenham
        
    Porque fui eu que a fiz parar com isso. Antes de tu e os teus amigos me terem matado. Open Subtitles لأنّني من منعها عنه، قبل أن تقتليني وأصدقائكِ..
    e os teus amigos patéticos, irei fazê-los sofrer infinitamente, e tu terás de assistir. Open Subtitles وأصدقائكِ مثيري الشفقة سوف أجعلهم يعانوا إلي ما لا نهاية وعليكِ أن تشاهدِ ذلك
    Já devia ter ficado claro que seja o que for que tu e os teus amigos julgam que querem de mim, Open Subtitles ينبغي أن يوُضَّح الأمر الآن، أيًّا كان ما تعتقدين أنتِ وأصدقائكِ أنّكم تريدونه منّي،
    Tu e as tuas amigas vão ser livres para viver da maneira que quiserem, sem monitores. Open Subtitles أنتِ وأصدقائكِ ستكون لكم حرية في أن تعيشوا كما تشاءوا بدون مراقبين
    Sempre pensei que tu e as tuas amigas gostassem disso, especialmente a Sutton. Open Subtitles لطالما حسبتُ بأنّكِ وأصدقائكِ سَتَمِلنَ إلى ذلك، خصوصًا (سوتن).
    Só quero ter certeza de que você e os seus amigos estão bem. Open Subtitles ‫اريد التأكد من أنك وأصدقائكِ بخير
    Jantou com a sua filha e os seus amigos. Open Subtitles وتناولتِ العشاء مع إبنتكِ وأصدقائكِ
    Tu e os teus amigos não têm hipóteses. Open Subtitles أنت وأصدقائكِ ليس أمامكم أي فرصة
    Tu e os teus amigos só não gostaram de como foi. Open Subtitles {\pos(190,230)} لكنكِ وأصدقائكِ لم تحبوا الطريقة التي فعلتُ بها ذلك
    Só quero ter certeza de que você e os seus amigos estão bem. Open Subtitles ‫اريد التأكد من أنك وأصدقائكِ بخير
    E... os seus... amigos deixaram-na lá? Open Subtitles وأصدقائكِ تركوكِ هناك وحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus