"وأصعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • cada vez
        
    • mais difícil
        
    • difíceis e
        
    Digo-te, dormir torna-se cada vez mais dificil para ele. Open Subtitles أقسم بأن النوم أصبح أصعب وأصعب بالنسبة له.
    Mas tu sabes que se está a tornar cada vez mais difícil. Open Subtitles ولكنكم تعرفون بأن الأمر يصبح أصعب وأصعب.
    Está cada vez mais difícil competir com grandes retalhos. Open Subtitles الأمر يغدو أصعب وأصعب للمُواكبة مع سلاسل المتاجر الضخمة.
    E a mais difícil de todas, não é uma opção preferencial para os vossos pobres. TED وأصعب من كل ذاك، هو ليس خياراً تفضيلياً لفقرائك،
    Admitir os teus próprios medos é o primeiro e mais difícil passo para os superar. Open Subtitles الاعتراف بخوفك هو أول وأصعب خطوة هي التغلب عليه
    Quão mais difíceis e raros forem, melhor. Open Subtitles كلما كانت أغلى وأصعب في التحصّل عليها كلما كانت أفضل
    Portanto, tornava-se cada vez mais difícil para ela inspirar, porque estava a gritar. Open Subtitles لذا لقد كان الأمر أصعب وأصعب لها أن تحصُل على الهواء.. لأنها كانت تصرُخ.
    Está cada vez mais difícil manter uma atitude positiva. Open Subtitles الأمر يغدو أصعب وأصعب لإتخاذ موقف ايجابي حيال هذا الأمر
    "Vão dificultar-te cada vez mais a vida, até encontrares, tu também, Open Subtitles سوف يجعلوا الحياة أصعب وأصعب بالنسبة لك...
    É cada vez mais difícil voltar a fechar a gaveta. Open Subtitles لكنّ الأمر أصعب وأصعب حين اغلاقه
    Está cada vez mais difícil de acreditar em si. Open Subtitles أتعلم، انك تصبح أصعب وأصعب للتصديق.
    Algo que está cada vez mais difícil desde o homicídio do Agente Russo. E agora isto. Open Subtitles وأصعب منذ إغتيال العميل روسو والآن هذا
    cada vez é mais difícil. Open Subtitles إنها تصبح أصعب وأصعب.
    Sim, e a parte mais difícil foi ver a minha filha sair por aí, com um rato de rua, dominador de fogo, como tu! Open Subtitles ، اجل وأصعب شئ هنا هو مشاهدة ابنتى تقع فى حب خارق نار فأر من الشارع مثلك
    A cada ano fica mais difícil planear estas coisas, e fazer com que venham todos. Open Subtitles كل عام، يصبح أصعب وأصعب التخطيط لهذه الأمور ولجعل الجميع يحضرون.
    E o mais difícil de enfrentar não será um monstro com poderes. Open Subtitles وأصعب شيء أنت ستعمل يكون لوجه ليس بعض الوحش هناك مع السلطات.
    São mais difíceis e mais imprevisíveis do que os macacos filmados na natureza. Open Subtitles إنهم أكثر صرامة وأصعب تعاملًا من تلك القرود التي صورتها في البريّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus