O tratamento para a dor fantasma frequentemente requere uma combinação de terapia física, medicação para o controlo da dor, próteses, e tempo. | TED | علاج الألم الخيالي عادة ما يتطلب مزيجًا من العلاج الجسماني، وأدوية للتحكم في الألم، وأطراف صناعية، ووقت. |
A minha agência está a trabalhar com a Universidade de Colúmbia e outras para lançar luz nestas questões. | TED | إن وكالتي تعمل عن قرب مع جامعة كولومبيا وأطراف أخرى لإلقاء الضوء على هذه القضايا والآن دعونا نوضح ذلك. |
Algures entre aqui e o limite do Universo encontra-se a resposta. | Open Subtitles | ..في مكان ما بين هنا وأطراف الكون تقع الإجابة على السؤال |
A vítima tem um entalhe ciático estreito e as extremidades na face púbica parcialmente definidas. | Open Subtitles | لدى الضحية حز شوكي ضيّق وأطراف سفلى محددة جزئياً على الجانب العاني. |
Estica o queixo e o braço até à ponta dos dedos. | Open Subtitles | فر الذقن، والاذرع، وأطراف الأصابع |
Com grande risco para a minha vida e saúde. | Open Subtitles | ومخاطرة كبيرة بحياتي وأطراف جسمي |
Há cenouras e pedaços de carvão na água? | Open Subtitles | هل هناك جذر وأطراف من الفحم في الماء؟ |
A água tem cenouras e pedaços de carvão. | Open Subtitles | هناك جذر وأطراف من الفحم في الماء |
Como qualquer outra multinacional, protegem a sua marca entregando a terceiros as partes mais questionáveis do modelo de negócio. Por exemplo, quando têm de utilizar a violência contra outras organizações criminosas, recrutam gangues e outros pequenos operadores para fazerem o trabalho sujo. Tentam separar as suas operações da sua violência e são muito discretos quanto a isso. | TED | مثل ما يعمله أي متعدد جنسيات آخر هم يحمون الماركة الخاصة بهم عن طريق مصدر خارجي الجزء الأكثر إثارة للتساؤل في نموذج العمل كمثال ، عندما يضطرون للدخول في عنف ضد منظمة إجرامية أخرى يجندون عصابات وأطراف صغيرة أخرى ليعملون لهم عملهم القذر ويحاولون أن يفصلوا عملياتهم وعنفهم وتكون منفصلة جداً عن بعضها. |
Um rasto de sangue e de pedaços de corpos. | Open Subtitles | مسار مِن الدم وأطراف البدن |
Um batimento cardíaco e um conjunto completo de membros. | Open Subtitles | قلب ينبض وأطراف كاملة |
Tens ancas, lábios e dedos bonitos. | Open Subtitles | وأطراف أصابع |