e acho que, sem querer, o meti no bolso. | Open Subtitles | وأظن أني وضعتها في جيبي وأنا شارد الذهن. |
Tenho aqui escova de dentes e acho que vou conseguir aquele Cadillac também como um presente. | Open Subtitles | أصبح عندي فرشاة أسنان الآن وأظن أني ربّما سأملك سيارة كاديلاك أيضا نوع من أدوات المكياج كهدية لها |
Acho que estás a falar de "andar com a mesma", e acho que eu gosto. | Open Subtitles | أظن أنكِ تتكلمين عن يوم شرب الكحول، وأظن أني أحب الأمر. |
Francamente, Winthorpe, e acho que falo por todos, parece-me de muito mau gosto vires cá embaraçar-nos assim. | Open Subtitles | بصراحة يا "وينثورب"، وأظن أني أتحدث باسمنا جميعاً أعتقد أنه تصرف غير لائق منك أن تحرجنا هكذا |
A tua mãe, geralmente, faz com que eu não seja um idiota, mas, desta vez, estava determinado em sê-lo, e acho que fiz um bonito serviço. | Open Subtitles | تمنعني أمك في العادة من أن أجعل من نفسي أحمقاً... لكني كنت مصمماً أن أكون كذلك هذه المرة ... ، وأظن أني قمت بعمل جيد. |
Houve uma explosão e acho que parti o braço. | Open Subtitles | لقد حدث انفجار وأظن أني كسرت يدي |
e acho que posso ter-me precipitado. | Open Subtitles | وأظن أني ربما تصرّفت بعجالة |
- e acho que vou voltar a beijar-te. | Open Subtitles | وأظن أني سأقبلك مجدداً |