Porque fui aceite num programa universitário que pensava não poder pagar, mas ofereceram-me uma bolsa de estudo e acho que tenho de aceitar. | Open Subtitles | لأنه تم قبولي في الجامعة والذي ظننت بأني لن استطيع تحمل تكاليفها لاكنهم عرضوا علي منحة، وأظن بأنه علي قبولها |
E acho que está a planear usar esta informação como alavanca para romper o meu negócio. | Open Subtitles | ..وأظن بأنه يخطط أن يستفيد من هذه المعلومات لإبطال صفقتنا |
E acho que se estiveres lá, vai correr bem. | Open Subtitles | وأظن بأنه لو كنتِ معي، سيكون كل شيء على مايرام. |
Não, mas ela envia-me muitas cartas e acho que é importante falarmos para pormos um ponto final nas coisas o que tem valor em termos psicológicos. | Open Subtitles | لا, ولكنها تستمر بإرسال رسائل لي وأظن بأنه قد يساعدني الحصول على نهاية والذي نفسياً بلا قيمة |
Eu tenho estado a segui-lo, e eu acho que ele poderia ser um amigo. | Open Subtitles | لقد كنت أتابعه وأظن بأنه قد يكون صديقاً |
O nome dele é Sayid al-Muqri, e acho que ele poderia ser um informante valioso. | Open Subtitles | (اسمه (سعيد المقري وأظن بأنه قد يكون ذو قيمة كبيرة |
E eu acho que enquanto estive em Nova York, teria sido uma boa altura para ter começado a fazer isso. | Open Subtitles | وأظن بأنه طالما أنني في (نيويورك), سيكون وقتًا مناسبًا لي من أجل البدء بذلك. |