Estávamos a jantar e ele desmaiou. | Open Subtitles | لقد كنّا نتناولُ العشاءَ وأغمي عليهِ فجأة |
Quando ele lhe disse que tinha uma sanguessuga gigante nos testículos, apanhou cá um susto, que até desmaiou. | Open Subtitles | عندما أخبره بأن فيلاً ملتسق به خاف كثيراً وأغمي عليه |
Havia ratos, ele desmaiou e eu beijei-o. | Open Subtitles | كان هناك فئران وأغمي عليه وتبادلنا القبل |
Persegui um Heavy Raider dentro da tempestade. Levei alguns tiros, perdi os sentidos. | Open Subtitles | لقد تتبعت مركبة مقاتلة كبيرة فى العاصفة وتلقيت بعض الضربات وأغمي علي |
Diria que sofri um acidente e perdi os sentidos e... | Open Subtitles | سأقول لهم أني تعرّضت لحادثة وأغمي علي و.. |
Ela está bastante ferida e perdeu os sentidos devido ao choque. | Open Subtitles | تأذت بشدة وأغمي عليها من الصدمة |
desmaiou por envenenamento por álcool. | Open Subtitles | وأغمي عليها بسبب تَسَمّم الكحولِ |
desmaiou. | Open Subtitles | وأغمي عليه |
Ela desmaiou. | Open Subtitles | وأغمي عليه. |
Ela desmaiou. | Open Subtitles | وأغمي عليه. |