"وأقتلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e mato-te
        
    • e matar-te
        
    • matá-lo
        
    • matar-te e
        
    • e vou-te matar
        
    • e vou matar-te
        
    Depois desenterro-te e mato-te outra vez! É essa a beleza de uma campa rasa. Open Subtitles ثم سأنبش جثتك وأقتلك من جديد، هذا هو جمال المقبرة الضحلة
    Podes correr para onde quiseres. Eu encontro-te e mato-te. Open Subtitles بإمكانك أن تهرب لأي مكان تشاء، ولكني سأعثر عليك وأقتلك.
    Depois, vou até lá, entro pela porta da frente e mato-te enquanto dormes. Open Subtitles وسوف أقود إلى هناك وأدخل من بابك الأمامي وأقتلك بينما أنت تغط في نومك
    Voltar no tempo e matar-te quando eras miúdo. Eliminar-te, da face da Terra. Open Subtitles أعود بالزمن، وأقتلك كطفل أمحوك من على وجه الأرض
    Agora vou ter que aceitar o teu conselho e matar-te. Open Subtitles الآن، يجب عليّ الأستماع إلى نصيحتك وأقتلك.
    Sabe, eventualmente, vou fazer um favor ao mundo e matá-lo. Open Subtitles ... أترى في الأخير، سأقدم للعـالم خدمة ... وأقتلك
    Mas se tu magoares aquela rapariga, eu vou-te caçar e eu vou matar-te e tudo o que tu amas. Open Subtitles لكن إنّ جرحّت تلك الفتاة الصغيرة ، سوف أطاردك وأقتلك و أقتل كل شيء تحبــه
    Dubois! Eu vou-te encontrar e vou-te matar! Open Subtitles ديبوا، سوف أجدك وأقتلك
    Não há acordo, não há encontro, não há nada, exceto a garantia absoluta de que, algures no caminho, eu vou encontrar-te e vou matar-te. Open Subtitles لن توجد مقايضة لن أقابلك ولن يحدث شيء عدا أنني أضمن لك أنني في مكان ما على الطريق سأجك وأقتلك
    Mas se me estás a usar para obteres ganhos políticos, venho cá e mato-te. Open Subtitles لكن إن كنت تستغلني من أجل تحقيق مكاسب سياسية، سأعود وأقتلك.
    Não me importo comigo, mas se acontecer alguma coisa aos meus irmãos, agarro-te pelos tomates e mato-te. Open Subtitles لا أهتم بأمري.. ولكن إن حدث شيء ما لشقيقاتي أو أخي.. سأنتزع خصيتيك وأقتلك
    Se preferires, vou aí agora, e mato-te já. Open Subtitles يمكنني أن آتي الآن وأقتلك إذا أحببت ذلك
    Se não nos ajudares, caço-te e mato-te. Open Subtitles إن لم تساعدنا، فسوف أتعقبك وأقتلك
    - Eu vou aí acima e mato-te. Open Subtitles سأصعد إليك وأقتلك
    Eu encontro-te. Eu encontro-te e mato-te, Open Subtitles سوف أعثر عليك سوف أعثر عليك وأقتلك...
    Se algo acontecer com ele, vou atrás de ti e mato-te. Open Subtitles أيّ شيء سيحدث لـ (روسكو)، سأبحث عنك وأقتلك.
    Porque teria de me chatear e matar-te. Essas coisas, sabes? Open Subtitles وعندها سأتجنن وأقتلك هذا هو الأمر الجلل
    Se lhe partires o coração, vou caçar-te e matar-te. Open Subtitles إذا كسرتى قلبها سأبحث عنكى وأقتلك
    Vou apanhar-te, e matar-te. Open Subtitles سأطاردك، وأقتلك.
    Encontrar-te e matar-te onde quer que estivesses. Open Subtitles سأجدك وأقتلك أياً كنت
    Por favor assumam que eu também tomei precauções, e não façam nada que me irrite e que me faça matá-lo. Open Subtitles أرجو أن تضع بإعتبارك بأنني أخذت إحتياطاتي أيضاً ولا تفعل شيئاً يجعلني أغضب وأقتلك
    E se eu ficar com dinheiro, matar-te e não me preocupar a pensar se há mais. Open Subtitles ما رايك بأن آخذ المال ... وأقتلك ولا تقلق بخصوص هذا بعد الآن؟
    Dubois! Eu vou-te encontrar e vou-te matar! Open Subtitles ديبوا، سوف أجدك وأقتلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus