o mínimo que podíamos esperar é boa televisão, ou não é? | TED | وأقل ما تتوقعه هو الحصول على عرض تلفزيوني جيد، صحيح؟ |
o mínimo que podemos fazer é obter a nossa dose diária de arte e cultura para nós e para os nossos filhos. | TED | وأقل ما يمكن أن نقوم به، أن تحصل علي جرعة يومية من الفنّ والثقافة لأجلنا ولأجل أبنائنا. |
o mínimo que posso fazer é tentar dar-lhe um rosto, pobre rapariga. | Open Subtitles | وأقل ما يمكنني فعله هو إعطائها وجه الإمرأة المسكينه |
Ela é só uma rapariga confusa, o mínimo que posso oferecer é a minha compaixão. | Open Subtitles | نعم , حسنا , انها مجرد طفلة, وأقل ما يمكن أن أوفر لها هي عاطفتي. |
Já fez muito pela nossa comunidade. E o mínimo que podemos fazer é retribuir a amabilidade. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من أجل مجتمعنا وأقل ما علينا فعله هو رد الجميل |
o mínimo que pode fazer é encontrar o assassino. | Open Subtitles | وأقل ما يمكن ان يفعله هو ايجاد القاتل |
o mínimo que pode fazer é não repetir o que diz a CIA. | Open Subtitles | وأقل ما يمكنك فعله هو أن تتوقف عن قول جملة السي آي إيه. |
o mínimo que podias fazer era não ignorar-me nos corredores, a fazer eu sentir-me como uma qualquer. | Open Subtitles | وأقل ما عليّكَ فعله، ألا تتجاهلني بالردهات وتجعلني أشعر أنني منبوذة |
o mínimo que posso fazer é ajudar a salvar o mundo. | Open Subtitles | وأقل ما يمكنني فعله هو المساعدة لأنقاذ العالم |
E o mínimo que podemos fazer é sair um pouco do nosso caminho. | Open Subtitles | وأقل ما يمكننا القيام به هو الإنحراف قليلا عن طريقنا |
o mínimo que podes fazer é tentar também. | Open Subtitles | وأقل ما يمكنك فعله هو المحاولة مثله |