Vou ignorar que tens os melhores problemas e dizer para esqueceres. | Open Subtitles | حسنا , سأتجاهل حقيقة أنه لديك أفضل المشاكل على الاطلاق, وأقول لك أنه عليك ألا تدقق كثيرا |
Só queria saber se estava tudo bem e dizer que vos adoro, | Open Subtitles | حسناً عزيزي، كنت أريد أن أطمئن عليك فقط وأقول لك أني أحبك |
E digo-te, um leopardo não muda as suas tiras. | Open Subtitles | وأقول لك هذا، الفهد لا يغيّر لون جلده |
Nunca vos menti, e digo-vos agora, que eles virão com as suas armas e bombas, e vão destruir-nos. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كذبت عليك وأقول لك الآن سوف يأتون إلى هنا مع أسلحتهم وقنابل وإبادتنا. |
Disse-lhe há 15 anos, jovem, e digo-lhe novamente. | Open Subtitles | أنتِ متأكدة؟ قلتُ لك قبل 15 سنة، أيُها الشاب، وأقول لك ثانيةً. |
É suposto eu vir agora buscar-te e dizer-te que eles estão todos prontos. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن آتي و آخذك الآن. وأقول لك إنهم جميعاً على استعداد الآن. |
Eu sou do governo federal, e estou a dizer-te, que isso é um guardanapo. | Open Subtitles | إنّي أنا الحكومة الفيدراليّة، وأقول لك أنّ هذا منديل. |
Tudo o que tenho de fazer é fazer isto e dizer... o quê? | Open Subtitles | كل ما عليّ هو أن أفعل هكذا وأقول لك اي شيء |
Veja, eu sei o que quer que eu faça, ...eu posso mentir-lhe e dizer que estou a passar um cheque, ...e que vou pô-lo no correio e que vai recebê-lo em seguida. | Open Subtitles | أسمع, لا أعلم ماذا تريدني أن أفعل أستطيع أن أكذب عليك وأقول لك بأنني كتبتُ لك شيكاً ووضعته في البريد وستحصل عليه حين وصوله |
Arranja-me caneta e papel E digo-te como libertares-te desses tipos. | Open Subtitles | تحضر لي القلم و الورقة، وأقول لك كيفية تخرج نفسك من تحت إمرة أولائك الرجال |
E digo-te que estou disposto a pagar bem pelo teu esquema na SXG. | Open Subtitles | وأقول لك بأنني أتمنى sxg أن أكافئ مقابل أن أسلّمك إلى |
E um dia vais precisar da minha ajuda, E digo-te já... | Open Subtitles | ويوماً ما، ستحتاج مساعدتي، وأقول لك الآن... |
Estou a tentar imaginar a mente dele, o que faria se fosse ele, e digo-vos, é todo o tipo de... | Open Subtitles | أحاول فقط أن أقرأ أفكاره ماذا كنت سأفعل لو كنت مكانه، وأقول لك |
Senhor Ulf, cheguei recentemente de Eoferwic e digo-vos que há grandes riquezas por lá. | Open Subtitles | لورد (أولف)، جئت مؤخراً من (إيفرويتش) وأقول لك أن هناك ثروة كبيرة |
Faça você mesma. Ligo para si daqui a 1 hora e digo-lhe onde. | Open Subtitles | أفعل ذلك بنفسك سأتصل في خلال ساعة وأقول لك أين |
Eu podia apoiar-te como tu me apoiaste e dizer-te que vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كنت سأضع رأسك على كتفي مثلما فعلت أنت لي وأقول لك أن كل شيء سيكون على ما يرام |
e estou a dizer-te isto porque és a única pessoa com quem posso falar, porra! | Open Subtitles | وأقول لك هذا لأنك الوحيد الذي أستطيع التكلم إليه |