aqui trabalham alguns dos melhores e mais influentes médicos do país. | Open Subtitles | مقر عدد من أفضل الأطباء وأكثرهم نفوذاً في هذه الدولة |
"greng jie", e é reservado para o membro mais valioso e mais importante do grupo. Obrigada a todos por esta grande honra. | Open Subtitles | و تعطى لأهم فرد في المجموعة وأكثرهم قيمة |
A maioria homens... e mais ainda interrogadores e tradutores. | Open Subtitles | وأكثرهم من الرجال ، سـواء محققين ام مترجمين "ASH" |
Estamos a fazer isto porque muitos dos países ricos em recursos naturais como o petróleo, os diamantes ou a madeira albergam os povos mais pobres, e mais espoliados do planeta. | TED | ونحن نقوم بذلك لأن العديد من البلدان الغنية بالموارد الطبيعية كالنفط أوالألماس أو الخشب تعد موطناً لأفقر الناس وأكثرهم تجريداً على سطح الكوكب . |
Um dos nossos primeiros e mais ilustres membros. | Open Subtitles | أحد أول أعضائنا وأكثرهم شهرة |
Um amigo de piada infinita e mais excelente extravagância. | Open Subtitles | زميلدعابةلا ينتهي... وأكثرهم محبة... |
Voltaremos já a seguir com o mais rico e mais bem parecido cidadão de Gotham. | Open Subtitles | سنبقيكم على إطّلاع بشأن أثرى رجال (غوثام) وأكثرهم وسامة. وأحد أبناء المدينة، (طوم)! |
Mas, o Terry foi um dos melhores e mais fiéis amigos que eu já tive. | Open Subtitles | ولكن "تيري"، لقد كان واحداً من أفضل الأصدقاء وأكثرهم وفاءاً... الذين حظيت بهم. |