Falei com ele, que confirmou estar com ela das 21h30 à 0h30. | Open Subtitles | تحدّثتُ إليه للتو، وأكّد أنّهما كانا معاً من الـ09: 30 مساءً وحتى الـ12: |
O porta-voz do FDA confirmou ontem... | Open Subtitles | وأكّد المتحدث باسم ... إدارةالتغذيةوالعقاقيرأمس |
Acabou de chegar o resultado da autópsia, confirmou isso. | Open Subtitles | تقرير التشريح جاء للتو وأكّد ذلك. |
Falei com o Director da prisão de San Quentin. confirmou a transferência de Sylvane e que morreu em 76. | Open Subtitles | إذاً، تحدثتٌ إلى الحارس في (سان كوينتون)، وأكّد أنّ (سيلفين) تم نقله، ووافته المنيّة عام 76. |
Eu falei com Burke, e ele confirmou o que disse, mas ele deu uma versão interessante da estória. | Open Subtitles | "تحدّثتُ لـ(بيرك)، وأكّد ما قلته، لكنّه قدّم تطوّراً مُثيراً للإهتمام في القصّة." |
Falei com o gerente do Federal Suisse. Ele confirmou que existe uma conta com aqueles números, mas recusou-se a dar informações sobre ela. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ للمُدير بمصرف (سويس الفيدرالي)، وأكّد أنّ هُناك وُجود لحساب مصرفي بهذه الأرقام، |