Eu tinha cataratas traumáticas e dano severo nas córneas. | Open Subtitles | كنت أعانى إعتام عدسة العين وألحق أضرارا بالغة قرنية العين. |
Não há tempo. Se outro jogador tiver um ataque de fúria e magoar alguém? | Open Subtitles | لا وقت لدينا ماذا إن شعر لاعب آخر بالغيرة وألحق الأذى بأحدهم؟ |
Decidi partir de manhã cedo... e ir atrás daqueles cavalos que falharam o cercado. | Open Subtitles | أرى بأن أرحل في الصباح وألحق بتلك التي علِقت |
Na segunda é o sexto aniversário da Jenny, e eu não tenho a certeza se consigo apanhar um voo, para ir até lá. | Open Subtitles | ولكني لست متأكد أنني أستطيع أن أسافر وألحق بعيد ميلادها |
Ouve, se quiseres ficar comigo deixa-te de tretas e acompanha-me. | Open Subtitles | أنظر، إذا أردت البقاء معي يجب أن تكف عن التذمر، وألحق بي |
Quando estiveres do outro lado, eu carrego no acelerador e vou atrás de ti. | Open Subtitles | عندما تعبرون بأمان، سأعلّق الخانق وألحق بكم |
Este miúdo pode ter acabado de matar o seu advogado e ferido mortalmente dois agentes. | Open Subtitles | يُحتمل أنّ هذا الفتى قتل محاميه وألحق إصابات قاتلة بشرطيين. |
A Greer pediu que eu secretamente seguisse o seu cunhado quando ele fosse levar o dinheiro, para que pudesse expor o criminoso, e acabar com a ameaça para sempre. | Open Subtitles | جرير طلبت أن أتخفى وألحق بـ زوج أختها حين يترك المال |
Tínhamos um companheiro condutor, que era talhante e ele arranjava sempre maneira de ter dois bidões de água, mesmo atrás da saída dos tubos de escape, por isso, estavam sempre mais ou menos a ferver. | Open Subtitles | كان بصحبتنا جندى كان يعمل جزاراً وألحق فى الجيش كمساعد سائق وكان يعمل دائماً على أن يضع قدرين من الماء خلف أنابيب العادم ولذلك كان دائماً الماء داخل القدرين قريباً من درجة الغليان |
Apanhe as suas coisas e siga-me na sua carrinha. Está bem? | Open Subtitles | أحضر أشيائك, وألحق بي بشاحنتك حسنٌ؟ |
- Eu ligo e junto-me a vocês. | Open Subtitles | - سأعد الاتصال وألحق بكم - إذهبوا |
Dei a volta à McCluskey, para tomar conta dos miúdos, para puder descansar e pôr as coisas em dia com a minha amiga... a margarita. | Open Subtitles | ..طلبت من السيده (مكلاسكي) ان تأخذ الأطفال لفتره ..لذا يمكنني ان أعود وألحق بصديقي القديم (مارجاريتا) |
Vou activá-la e entrar consigo. | Open Subtitles | سوف أقوم بتفعيله وألحق بك |
Retorna, e volta aqui, e vem nos buscar o mais rápido possível. | Open Subtitles | عد أدراجك إلى هنا... وألحق بنا مسرعاً. |
Vou buscar o vinho e vou lá ter consigo. | Open Subtitles | سأحضر الخمر وألحق بك هناك |
Você e outros 3 idiotas atacaram o Lance e ele bateu em todos. | Open Subtitles | وألحق الأذية بكم جميعاً |
Nesse Outono, Hitler reduziu a idade de recrutamento para 16 anos e meio e arrastou quem até então escapara alegando executar trabalho essencial. | Open Subtitles | أصدر (هتلر) أوامره فى هذا الخريف بتخفيض سن الأستدعاء للتجنيد إلى 16 عاماً ونصف العام وألحق العجائز الذين تجاوزوا سن التجنيد بالعمل الأجبارى فى المصانع |