É uma viagem internacional, então terá conexão e segurança de toda a maneira. | Open Subtitles | إنها رحلة دولية لذا سيكون هناك صفوف وأمن في النهاية |
Pela saúde e segurança dos animais, por favor, não metam as mãos na água. | Open Subtitles | من أجل صحة وأمن الحيوانات.. أرجوكم لا تضعوا أيديكُم فى الماء. |
O Departamento dos Serviços de Emergência e segurança Pública aconselham toda a gente a regressar a suas casas. | Open Subtitles | ...قسم خدمات الطوارىء وأمن العامة حث الجميع على العودة لبيوتهم والبقاء بها |
Então nós, jornalistas, que apenas procuramos a verdade — essa é a nossa missão — vamos pelo mundo à procura da verdade para sermos os olhos e ouvidos de todos, de pessoas que não podem ir a certas partes do mundo para perceber o que se está a passar em assuntos de importância vital para a saúde e segurança de todos. | TED | ولذلك نحن الصحفيين، الذين يسعون فقط إلى الحقيقة ـ ـ اعني، إنها مهمتنا الاساسية نجوب أرجاء العالم بحثاً عن الحقيقة لنكون آعين وآذان لكل الناس، لكل من لايستطيعون الذهاب الى اماكن عديدة من العالم ليعلموا مايدور حول العالم من الأمور ذات الاهمية المتعلقة بصحة وأمن كل البشر. |
Sargento, leve estes homens para as celas e proteja o perímetro exterior. | Open Subtitles | ايها الرقيب اعد هؤلاء الرجال لزنزاناتهم وأمن المحيط الخارجي |
Falei com a Stephanie e ela vai tratar de mim. Clientes e segurança como deve ser. | Open Subtitles | ،لقد قابلت (ستيفاني) وقد استخدمتني عملاء مناسبون وأمن مناسب |
Violação e segurança da entrada. | Open Subtitles | حطم وأمن المدخل |
Vigilância e segurança: os olhos de Vegas. | Open Subtitles | مراقبة وأمن... عيون فيغاس |