"وأمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a mãe
        
    • mãe dele e
        
    • a mãe dele
        
    • e a sua mãe
        
    • mãe e
        
    • e sua mãe
        
    Ele e a mãe passavam muito tempo juntos quando ele era pequeno. Open Subtitles حسنا، هو وأمه قضى الكثير من الوقت معا عندما كان شابا.
    Especialmente se ele e a mãe fossem excluídos da família depois. Open Subtitles خصوصاً إذا كان هو وأمه إخراجهم من العائلة بعد ذلك
    ...que desiludira o pai médico e a mãe adorada. Open Subtitles شعر دائماً أنه خذل والده الفيزيائي وأمه الرائعة
    Não quero que fales de companheiros à frente do meu filho... enquanto a mãe dele e eu estamos a divorciar-nos. Open Subtitles بداية، أنا لا أريد التحدث عن المواعدة أمام ابني بينما أنا وأمه في حالة طلاق
    a mãe dele é uma alma atormentada, mas não levanta problemas. Open Subtitles وأمه عجوز شمطاء غريبة الأطوار، لكنها لا تشكل أي متاعب حقيقية
    "No final, Robbie e a sua mãe tinham sempre de fugir. Open Subtitles في النهاية روبي وأمه دائما ليس لهم خيار إلا الهرب
    Estava ali com a mãe e o irmão. Tinham fugido das Honduras. TED كان معه أخوه وأمه وكانوا قد فروا من هندوراس.
    A.B. levou Prince e a mãe para o rio, meteu-se numa canoa, remou durante quatro horas para chegar ao hospital. TED لذا فقد أخذ إي بي برينس وأمه إلى النهر، واستقلوا قاربا وجدفوا لأربع ساعات للوصول إلى المستشفى.
    O Paul e a mãe tinham um conflito que nunca consegui compreender. Open Subtitles بول وأمه كانا على خلاف دائم لم اعرف سببه أبدا .
    Agradeço tudo o que me contaste sobre o Jason e a mãe dele mas achas mesmo que... Open Subtitles أقدر لك كل ما أخبرتني به عن جايسن وأمه لكن أتعتقد فعلاً
    Ninguém sabe disso, Gus, excepto o Brendan e a mãe. Open Subtitles لا , جس , ليس هناك أحد يعرف هذا ماعدا بريندن وأمه
    O pai era certamente um larápio, e a mãe uma rameira. Open Subtitles أبوه كان لصاً، على الأرجح وأمه كانت عاهرة
    Outros irão dizer-lhe porque razão o pai e a mãe morreram. Open Subtitles سيخبره الآخرون من أجل ماذا مات أبوه وأمه
    O pai dele morreu ao atravessar o Atlântico e a mãe, Coreen... Open Subtitles , والده مات , عبر الأطلسي , وأمه , كورين
    Era suposto a mãe dele e eu termos um filho, mas não vivermos juntos. Open Subtitles و لكن أنا وأمه كان مقدراً لنا أن ننجب معاً و لم يكن من المقدر أن نعيش معاً
    Obrigado por tê-lo trazido. A mãe dele e eu estamos gratos. Open Subtitles شكرا لاعادته الي الديار أنا وأمه ممتنان لك
    Quando ele se enforca no seu alpendre aos 23, as únicas pessoas que choram por ele são uns quantos colegas, e a sua mãe. Open Subtitles عندها يشنق نفسه على سقيفته الأمامية في 23 الناس الوحيدون الذي يندبونه هم بضعة من رفاقه وأمه
    Olha quem é ele. Norman Bates e a sua mãe! Open Subtitles انظر من أتى نورمان بيتس وأمه "تربطه بأمه علاقة خاصة Psycho شخصية من فيلم"
    Sem uma arma, será que ele tinha matado a mulher, a mãe e 20 pessoas? Open Subtitles بدون سلاحه هل سيكون قادرًا على قتل زوجته وأمه و20 شخصًا آخرًا؟
    "homens com luzes e armas. E para o rapaz e sua mãe... Open Subtitles الرجال مع كشافات الإضاءة والمسدسات يحاصروا الولد وأمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus