Encontrei quilómetros e quilómetros de campo aberto. | Open Subtitles | عثرت على أميال وأميال من المسارات الواسعة. |
E eu tenho quilómetros de película aderente. Quilómetros e quilómetros. | Open Subtitles | حسنٌ، لديّ أميال تتعلّق بفيلماً الآن أميال وأميال. |
É frio, tem árvores, quilómetros e quilómetros de floresta virgem. | Open Subtitles | باردة، بأشجار أميال وأميال من الغابات النقية |
No entanto, porque o VW é menor do que o Ford eo Dacia, eu não tenho que estacionar milhas e milhas de distância. | Open Subtitles | لأن فولكس فاجن أصغر من فورد وأنا لم يكن لديك لحديقة أميال وأميال من الفندق. |
Fixá-la com toda a nossa força, e a pouco e pouco sentimo-nos cair para o céu, a milhas e milhas do nosso corpo, que parece desnecessário... | Open Subtitles | والتحديق بكل ما أوتيت من قوة ورويدا رويدا ستشعر أنك تحوم بالسماء... على بعد أميال وأميال من جسدك... |
- Sr. Sahai... e milhas a percorrer antes de encontrar o maldito envelope. | Open Subtitles | -سّيد سهاي وأميال للذِهاب قبل أَنْ أجِدْ الظرفَ الملعونَ. |
Este é o único poço por quilómetros e quilómetros, e é todo nosso. | Open Subtitles | هذه هي حُفرة الماء الوحيدة ... المتوفّرة من على بُعد أميال وأميال وهي مُلكنا بالكامِل |
Você quer dizer essas milhas e milhas de maquinaria que cortam ...internamente todo o planeta? | Open Subtitles | - إنك تعنى أميال وأميال, منالخطوطالأليةالتىتجرى , خلال نواة هذا الكوكب ؟ |
"Tenho promessas a cumprir e milhas a percorrer antes de dormir. | Open Subtitles | لكن لدي وعود لأوفيها" وأميال لأقطعها قبل أن أنام |
Milhas e milhas de destruição. | Open Subtitles | أميال وأميال من الخراب |
e milhas PARA ANDAR ANTES DE DORMIR. | Open Subtitles | وأميال لأقطعها قبل أن أنام |
e milhas a percorrer antes de dormir." | Open Subtitles | "وأميال لأقطعها قبل أن أنام |