"وأنا أصدقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • e eu acredito nele
        
    Porque ele disse que podia fazer isso e eu acredito nele. Open Subtitles لأنه قال أن بإمكانه أن يفعل ذلك بي ، وأنا أصدقه
    Ele disse-me que não se aproximou do seu carro e eu acredito nele. Open Subtitles لقد أخبرني أنه لم يقترب من سيارتك وأنا أصدقه
    A defesa dele é que estava a planear fazer explodir outra mesquita, cheia de adoradores, com uma bomba maior, e eu acredito nele. Open Subtitles دفاعه كان أنه كان يخطط لتفجير مسجد آخر مليئاً بالعبّاد، باستخدام قنبلة أكبر وأنا أصدقه
    Ele disse que não lhes contou nada, e eu acredito nele. Open Subtitles لقد قال أنه لم يخبرهم بشيء، وأنا أصدقه
    Sinbad diz que foi Eris quem levou o Livro e eu acredito nele. Open Subtitles "سندباد" يَقُولُ أن "إيريس" هى التي أخذت الكتاب وأنا أصدقه
    O Daniel Graystone acredita que muitas pessoas estão prestes a ser assassinadas e eu acredito nele, portanto diga aos seus homens que deponham o raio das armas. Open Subtitles دانيال جراى ستون" يعتقد أن العديد من الناس" سوف يقتلون وأنا أصدقه لذا أخبر رجالك أن يتنحوا جانباً
    Tom, se o Jack Bauer diz que isso é inútil, é um beco sem saída, e eu acredito nele. Open Subtitles توم), اذا قال (جاك باور) انها نهاية مغلقة) فهى نهاية مغلقة, وأنا أصدقه
    As informações que tenho vieram do Sergei Bazhaev e eu acredito nele. Open Subtitles المعلومة التي لديّ جاءت من سيرغي بازاييف)، وأنا أصدقه)
    Bob Lee jurou que alguém o incriminou e eu acredito nele, agora mais do que nunca. Open Subtitles بوب لي) قد أقسم أن شخصًا أوقع به) وأنا أصدقه الآن أكثر من أي وقت مضى
    Bob Lee jurou que alguém o incriminou e eu acredito nele, agora mais do que nunca. Open Subtitles بوب لي) قد أقسم أن شخصًا أوقع به) وأنا أصدقه الآن أكثر من أي وقت مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus