Eu vivo na casa velha. | Open Subtitles | والخدم ينامون هناك وأنا أعيش في الكوخ القديم |
Eu vivo aqui. Seguem as minhas regras. Mr. | Open Subtitles | تقومون بزيارة هنا فقط ، وأنا أعيش هنا ، أنا أستلم القيادة |
E eu... vivo na West 69th. | Open Subtitles | وأنا أعيش في المنطقة الغربية . شارع رقم 69 |
Está bem? Consigo cheirá-la na minha cama, e vivo duas casas abaixo. | Open Subtitles | يمكنني شمها في فراشي , وأنا أعيش بعد بيتين من هنا |
Olá, sou o Ray e vivo aqui em Long Island com a minha mulher, a Debra, com a minha filha de seis anos e com os gémeos, que têm dois. | Open Subtitles | مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا ابنتي بعمر 6 سنوات وولدين توأمين بعمر 2 سنة والداي |
eu moro na vizinhança, e inicialmente li sobre isto no "New York Times," num artigo que dizia que o viaduto ia ser demolido. | TED | وأنا أعيش في المنطقة، وقد قرأت عن الأمر أولا في النيويورك تايمز، في مقال يقول أنه سيتم هدمه. |
Tenho vivido no palácio toda minha vida. É tão chato. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي وأنا أعيش بالقصر طوال حياتي، فيا له من ملل |
Quer dizer, trabalhas num restaurante, no Big Tater's. Eu vivo numa carrinha. | Open Subtitles | أعني ، أنت تعملين في هذا المطعم , وأنا أعيش في شاحنة |
Que vivam a vida delas! Eu vivo a minha. | Open Subtitles | دعيهم يعيشون حياتهم وأنا أعيش حياتي |
A minha família vive a vida deles e Eu vivo a minha. | Open Subtitles | تعيش عائلتي حياتها وأنا أعيش حياتي |
Ele trabalha aqui, e Eu vivo na cidade. | Open Subtitles | إنه يعمل هنا، وأنا أعيش بالمدينة. |
Eu vivo das migalhas, como um rato. | Open Subtitles | وأنا أعيش على الفتات مثل الفأر. |
A Charlotte vive a vida dela... tú vives a tua, Eu vivo a minha... e ninguém faz julgamentos, ok? | Open Subtitles | تعيش (شارلوت) حياتها000 عشي حياتك وأنا أعيش حياتي000 ولا أحد يصدر علينا أحكام، حسنا؟ |
É a minha casa, e eu... vivo aqui! | Open Subtitles | إنّه منزلي وأنا أعيش فيه |
Olá, sou o Ray e vivo aqui em Long Island com a minha mulher, a Debra, | Open Subtitles | مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا |
Minha esposa me deixou, nunca vejo a minha filha, e vivo nesta casa sozinho. | Open Subtitles | تركت لي زوجتي. أنا نادرا ما نرى ابنتي، وأنا أعيش هنا وحدها. |
e vivo na esperança como uma solteirona patética. | Open Subtitles | وأنا أعيش على أمل مثل بعض العوانس المُثيرات للشفقة |
Posso não ser irlandesa, mas sou muito pobre, e vivo com uma pessoa que bebe demais. | Open Subtitles | قد لا أكون الايرلندي، ولكني فقيره، وأنا أعيش مع شخص الذي يشرب كثيراً |
Faço isso com o meu telemóvel e vivo sozinha. | Open Subtitles | أفعل ذلك بهاتفي الخلويّ، وأنا أعيش وحدي |
Digo, parece que nem eu vou, e eu moro aqui. | Open Subtitles | أعني, يبدو أنني سأفوت الحفلة وأنا أعيش هنا |
Desde aí Tenho vivido tal como vocês. | Open Subtitles | ومن حينها وأنا أعيش حياة طبيعية مثلكم |