"وأنا أقتبس" - Traduction Arabe en Portugais

    • e cito
        
    • e eu cito
        
    • passo a citar
        
    Mostrei-lhe fotografias do Judd e ela disse, e cito: Open Subtitles (وأريتها صور لــ (جاد :وقالت وأنا أقتبس منها
    A assistente disse que estava ao telefone com um comprador, quando disse, e cito... Open Subtitles قالت مساعدته أنّه كان على الهاتف مع مشترٍ عندما قال وأنا أقتبس...
    O pagamento foi encoberto, e cito, 'um esquema de lavagem de dinheiro elaborado financiado por um terceiro misterioso.' Open Subtitles ...المالتم إخفائه ... وأنا أقتبس من كلام السلطات وحدة غسيل أموال معقدة تم" "تمويلها بواسطة طرف ثالث مجهول
    Uma rapariga de 17 anos estava a conduzir a mandar mensagens ao namorado, e eu cito, Open Subtitles فتاة في عمر السابعة عشر كانت تعبر الطريق، وهي تكتب رسالة نصية لصديقها، وأنا أقتبس:
    E eu cito: "Tira o dia, relaxa, porque mereceste." Open Subtitles وأنا أقتبس: "خذ من اليوم، الاسترخاء، لأنك كسبت". ما الذي يجري؟
    Nas suas notas de campo, diz que o Gibson Praise conseguia, passo a citar: Open Subtitles في حقله يلاحظ هنا يقول مديح جيبسن يمكن أن، وأنا أقتبس:
    Batom com sabor e uma camisa larga para quando se sente, e passo a citar: "cansada e ternurenta". Open Subtitles أنها ملمع ذو نكهة للشفة وقميص كبير جداً وعندما تحصل .. وأنا أقتبس "متعب و دافئ"
    Ele disse para voce - e cito - Open Subtitles قال لكم... وأنا أقتبس...
    Aconteceu que, com as câmaras do 60 Minutes a gravarem no fundo depois de ele ter tornado clara a sua posição sobre isso, tinha a prótese e ... Tinha aquele braço há menos de duas horas, mas conseguiu servir-se de uma bebida e ficou muito emocionado com isso. Nas palavras dele, e cito: "É a primeira vez que senti ter um braço em 39 anos". TED ومع وجود كاميرات برنامج 60 دقيقة وبعد أن وضح وجهة نظره تجاه استخدام الأطراف الاصطناعية بوضوح كان لديه كلاب (يستخدم قديماً عوضا عن الذراع المفقودة) وكان لديه ... ارتدى الذراع الاصطناعية لمدة تقل عن الساعتين وأصبح قادراً على أن يعد لنفسه كأس من الشراب، غمرته عاطفة جياشة تجاه حقيقة أنه وقال، وأنا أقتبس من كلامه هنا هذه المرة الأولى التي شعر فيه بأنه يمتلك ذراعا منذ 39 عاما.
    Ele disse, e eu cito, Open Subtitles وأنا أقتبس من كلامة
    Embora esteja claramente estipulado no artigo nono que, e passo a citar: "Os navios apreendidos e a respectiva carga Open Subtitles وكما هو مصرح وبشكلٍ جليّ في البند التاسع بأن وأنا أقتبس السفن والبضائع المحجوزة"
    E ele disse-me, e eu passo a citar: "para o enfiar no meu traseiro". Open Subtitles :وقال لي، وأنا أقتبس منه "أن أضعها بمؤخرتي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus