Eu... Estou pronto a dar mais uma tentativa ao nosso casamento. | Open Subtitles | وأنا على استعداد لإعطاء زواجنا آخر طلقة. |
Estou pronto para ter filhos se é o que queres. | Open Subtitles | وأنا على استعداد ليكون لدي اطفال معك إذا كان هذا هو ما تريديه |
Não vou sujeitar-me a este status quo. "Estou disposto a avançar, fazer a diferença, levar as coisas adiante. | TED | وأنا على استعداد للوقوف والتصدي والمضي قدما |
Estou disposto a receber as vossas sugestões, e Estou disposto a recebê-los liguem-se à nossa webpage. | TED | أنا على استعداد لاستلام اقتراحاتكم، وأنا على استعداد لاستضافتكم في صفحة الويب لدينا. |
Fiz asneira E estou disposta a aceitar as consequências. | Open Subtitles | أخطأت، وأنا على استعداد لتحمل العواقب |
Sempre tenho a bolsa pronta e estou preparado para a aventura e explorar novos horizontes. | Open Subtitles | حقيبتي مستعدة دائماً، وأنا على استعداد دائم للمغامرة واستكشاف آفاق جديدة. |
Mas eu sou rico em sentimentos que Estou pronto para verter sobre si... como molho de maça sobre carne de porco assada. | Open Subtitles | لكنني امتداد مع المحبة، وأنا على استعداد لتصب فوق أنت مثل عصير التفاح على لحم الخنزير المشوي. |
Estou pronto para atar as pontas. | Open Subtitles | وأنا على استعداد أن أخلع عني ربقتها |
Estou pronto para ficar duro. | Open Subtitles | أنا مستعد. وأنا على استعداد للحصول على الثابت! |
Eu decidi que eu Estou pronto para seguir em frente. | Open Subtitles | لقد قررت وأنا على استعداد للمضي قدما. |
Não sei se Estou pronto para nos chamar aos dois de "nós", tendo em conta que não sei quem é. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا وأنا على استعداد لدعوة لي ولكم "لنا" منذ ليس لدي أي فكرة من أنت. |
E Estou disposto a apostar que ele nem sabe que as pessoas esperam meses. | Open Subtitles | وأنا على استعداد للمراهنة انه لا يعرف ما يتوقعه الناس أشهر. |
E Estou disposto a reviver essa humilhação em público, porque sei que desde que a Beth esteja envolvida, a fotografia estará em boas mãos. | Open Subtitles | وأنا على استعداد لتخفيف إن الذل في العلن لأنني أعرف أن طالما ويشارك بيت , سيكون في أيد أمينة. |
Mas está a dar o seu melhor, e eu Estou disposto a suportar um pouco de dor se isso significar que vou recuperar o Intersect. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل |
Mas está a dar o seu melhor, e eu Estou disposto a suportar um pouco de dor se isso significar que vou recuperar o Intersect. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل |
Já esqueci o incidente do carro e Estou disposto a tentar de novo. | Open Subtitles | لقد نسيت بالفعل حادث سيارة وأنا على استعداد لإعادة المحاولة. |
E estou disposta a lutar por ti. | Open Subtitles | وأنا على استعداد للقتال من أجلك |
E estou disposta a correr o risco. | Open Subtitles | وأنا على استعداد لمجابهه هذا الخطر. |
E estou disposta a esperar. | Open Subtitles | وأنا على استعداد للانتظار |
Estou à tua frente desarmado, e estou preparado para responder pela violência do meu passado. | Open Subtitles | أنا أقف أمامكم أعزل وأنا على استعداد لمجابهه العنف لتكفير الماضى. |