Bem, Peter, um de nós tem que ser o condutor designado, E eu já bebi quatro gemadas, por isso, penso que ficas tu. | Open Subtitles | لا بد أن يكون أحدنا هو السائق المكلّف يا بيتر. وأنا قد حصلت لتوي على أربع أكواب من شراب البيض لذا أعتقد أنه سيكون أنت. |
Ela ainda agora embarcou E eu já só penso em sair. | Open Subtitles | هي تهمّ بالركوب وأنا قد وصلت إلى محطتي الثانية |
E eu já vi o sofrimento em cada centímetro do corpo do meu filho. | Open Subtitles | وأنا قد رأيت المعاناة على كل جزء من جثة ابني |
Seria uma boa teoria, mas falei com o Larry Jr. e o advogado dele, e posso ter insinuado que o que nosso caso é sólido e que o Larry Jr. está a dois passos do corredor da morte. | Open Subtitles | هذه سوف تكون نظرية جيدة لكنني التقيت للتو بـ محامي لاري جونيور وأنا قد ضمنا هذه القضية هي محكمة |
Bem, tu és médica, e, posso não ser das melhores, mas já participei de um parto. | Open Subtitles | حسنا، أنت طبيب، وأنا قد لا يكون الكثير من القابلة، ولكن لقد كنت على الطرف الآخر من ذلك. |
E eu já esperei o suficiente. | Open Subtitles | وأنا قد إنتظرتُ طويلاً بما فيه الكفاية |
Tu E eu já passamos o bastante juntos. | Open Subtitles | أنت وأنا قد مررنا بما يكفي معا |
E eu já provei muita coisa. | Open Subtitles | وأنا قد تذوقت الكثير. |
E eu já perdi uma irmã para essa sua causa. | Open Subtitles | وأنا قد فقدت أختاً لبحثك هذا. |
E eu já fiz isto antes. | Open Subtitles | وأنا قد فعلت هذا من قبل. |
Sim, E eu já o vi. | Open Subtitles | ...أجل وأنا قد رأيتها |
Posso ser pequena, Senhor Glover, e posso ser uma rapariga, mas sou tão do Norte como vós. | Open Subtitles | قد تكون صغيرة، الرب جلوفر، وأنا قد تكون فتاة، ولكن أنا كل شيء بقدر الشمال كما كنت. |
"As tuas pernas são maiores que as minhas, e posso não conseguir acompanhar-te"? | Open Subtitles | "وأنا قد لا أكون قادره على المواصلة" |
-50-50 e posso considerar. | Open Subtitles | 50/50، وأنا قد أعتبره. |