"وأنا كنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e eu estávamos
        
    • e eu éramos
        
    • e eu estivemos
        
    • Eu e a
        
    • e eu costumávamos
        
    • e eu íamos
        
    • e eu tínhamos
        
    Suas companheiras de quarto estavam espiando à porta quando Tia Lily e eu estávamos discutindo. Open Subtitles زميلاتها كن منشغلاتٍ بالتنصت قرب الباب حين خالتي ليلي وأنا كنا نتشاجر
    Sabe, a Molly e eu estávamos a falar em contratar uma governanta. Open Subtitles تعرفين، مولي وأنا كنا نتكلّم حول حاجتنا لمدبرة منزل.
    Coronel O'Neill, Dr. Jackson, a major Carter e eu estávamos a decidir se ligamos o robô ou não. Open Subtitles العقيد أونيل, الدكتور جاكسون الرائد كارتر وأنا كنا نناقش اذا كنا سننشط الآلي أو لا
    A tua mãe e eu éramos muito amigas por isso nós vamos cuidar de ti. Open Subtitles أمك وأنا كنا افضل الأصدقاء لذا فإننا سنعتني بك
    Deixe-me explicar, um ano atrás Chuck Lane e eu éramos novatos. Open Subtitles دعوني أوضّح، قبل سنة تشوك لين وأنا كنا ندين
    A Cassie e eu estivemos sempre no centro de comando. Open Subtitles كايسي وأنا كنا في غرفة القيادة كل الوقت
    Eu e a mãe estávamos apenas a debater o facto de não conseguires entrar numa faculdade de direito decente. Open Subtitles حسنا، أمّك وأنا كنا فقط نتناقش كم خيبت الأمل نحن لا نتستطيع أن إدخالك كلية حقوق محترمة
    A tua mãe e eu costumávamos trazer-te aqui. Open Subtitles والدتك وأنا كنا نحضرك الى هنا.
    Michelle e eu estávamos ansiosas por ajudar Rusi mas primeiro tínhamos de prestar os nossos respeitos à tradição local. Open Subtitles ميشيل وأنا كنا متلهّفين لمساعدة روسي لكن أولا ندفع إحترامنا إلى التقليد المحليّ
    Sargento, o Sortudo e eu estávamos a pensar... se podemos falar consigo sobre as ordens de amanhã? Open Subtitles سيدي القائد ، المحظوظ وأنا كنا نتساءل إذا كان يمكننا الكلام معك عن الأوامر الخاصة بغدا؟
    Então, a Lily e eu estávamos quase a desistir, mas como podem ver, a Lily está linda naquele vestido, e aqui estou eu a discursar. Open Subtitles لذا، ليلي وأنا كنا على وشك أن نستسلم لكن كما ترون ليلي تبدو جميلة بالفستان و أنا أقدم لكم النخب
    Miúdos, quando éramos jovens, o vosso tio Marshall e eu estávamos no basquete universitário. Open Subtitles يا أولاد عندما كنا صغار عمكم مارشل وأنا كنا مهتمين بكرة السلة للجامعات
    Sim, a minha irmã e eu estávamos a brincar com bombinhas. Open Subtitles نعم، أختي وأنا كنا نلعب بالمفرقعات النارية
    Tu e eu estávamos no campo com a equipa, a jogar futebol. Open Subtitles أنت وأنا كنا بالملعب مع الفريق , نلعب كرة القدم
    A mãe, o pai, e eu estávamos no jantar de Domingo, quando a campainha toca... e era a Julie, que queria saber... se podia ver-nos a comer. Open Subtitles أمي، أبي، وأنا كنا نتناول العشاء ليلة الأحد، ورن جرس الباب، وكانت جولي، تريد أن تعرف إن كان بإمكانها مشاهدتنا نأكل.
    Quando o Muhammad e eu éramos miúdos, ele dizia aos outros miúdos qual era o destino dele e que ia ser grande. Open Subtitles سابقاً عندما محمد وأنا كنا أطفال صغار هو يخبر الأطفال في حينا يكون قدره كم عظيم هو سيكون
    Quando eu era "pirata informática", a minha equipa e eu éramos unidos... e nem sequer estávamos no mesmo continente. Open Subtitles عندما كنت مخترقة , فريقي وأنا كنا محكمين ولم نكن في نفس القارات
    Alvin e eu éramos como partes da mesma árvore. TED ألفين وأنا كنا كجزئين من شجرةٍ واحدة.
    Porque se tivesses, eu ficaria bastante preocupada porque julgava que tu e eu éramos, sabes... Open Subtitles لأنّها لو كانت لك، أنا سأنزعج حقاً... لأنني ظننتك وأنا كنا... ، أنت تعرف...
    O meu marido e eu estivemos em Berlim em 1936, por ocasião das olimpíadas. Open Subtitles زوجي وأنا كنا في برلين... بعام 1936 من أجل الألعاب الأولمبية
    Eu e a Pixie estamos a pensar passar pela esquadra, para ver onde trabalhas. Open Subtitles بيكسي وأنا كنا نفكر بالذهاب إلى القسم لنرى مكان عملك
    O teu pai e eu costumávamos trazer-te aqui. Open Subtitles والدكِ وأنا كنا نأخذكِ الي هنا
    O Ross e eu íamos comer qualquer coisa, mas já que estás aqui, podemos ir jantar. Open Subtitles روس وأنا كنا سنتوجه لنأكل شيئا لكن بما أنك هنا , يمكننا أن نذهب للعشاء معا
    Ela e eu tínhamos sexo. Open Subtitles أنا أعنى أنها وأنا كنا نمارس الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus