"وأنا كنّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e eu estávamos
        
    • e eu éramos
        
    Não queria viajar. A Tracey e eu estávamos com medo de andar de avião. Open Subtitles لم نكن نريد السفر بالطائرة (تريسي) وأنا كنّا خائفين من ركوبها
    O Chris e eu estávamos no local onde perdemos a Joyce Ramirez. Open Subtitles (كريس) وأنا كنّا في الموقع عندما فقدنا (جويس راميرز)
    Só ela e eu estávamos lá. Open Subtitles فقط هي وأنا كنّا هناك.
    Bem, o Eugene e eu éramos atores com dificuldades e trabalhávamos sempre que surgia uma oportunidade. Open Subtitles حسناً، (يوجين) وأنا كنّا ممثلين مكافحين كما هو جليّ قبلنا بأية وظائف في أي مكان
    Enquanto os dois estavam separados, o Kirk e eu éramos "amigos"... com "banana-fícios". Open Subtitles ،حينما كنتما منفصلين ...كيرك) وأنا كنّا صديقين) حسب الأصول
    Zhengwo e eu estávamos a fazer tudo o que podíamos para o salvar. Open Subtitles (شيشو) وأنا كنّا نفعل كلّ ما يمكن لإنقاذه.
    A Valerie e eu estávamos literalmente a fazer o feitiço de transferência. Open Subtitles أنصت، (فاليري) وأنا كنّا حرفيًّا على وشك تنفيذ تعويذة النقل.
    - O Sid e eu estávamos a falar. Open Subtitles (سِد ) ، وأنا كنّا نتحدث
    O Owen e eu éramos como os Beatles, se os Beatles tivessem sido... Open Subtitles (أوين) وأنا كنّا كفرقة (البيتلز)، هذا لو اعتبرنا (البيتلز)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus