Não queria viajar. A Tracey e eu estávamos com medo de andar de avião. | Open Subtitles | لم نكن نريد السفر بالطائرة (تريسي) وأنا كنّا خائفين من ركوبها |
O Chris e eu estávamos no local onde perdemos a Joyce Ramirez. | Open Subtitles | (كريس) وأنا كنّا في الموقع عندما فقدنا (جويس راميرز) |
Só ela e eu estávamos lá. | Open Subtitles | فقط هي وأنا كنّا هناك. |
Bem, o Eugene e eu éramos atores com dificuldades e trabalhávamos sempre que surgia uma oportunidade. | Open Subtitles | حسناً، (يوجين) وأنا كنّا ممثلين مكافحين كما هو جليّ قبلنا بأية وظائف في أي مكان |
Enquanto os dois estavam separados, o Kirk e eu éramos "amigos"... com "banana-fícios". | Open Subtitles | ،حينما كنتما منفصلين ...كيرك) وأنا كنّا صديقين) حسب الأصول |
Zhengwo e eu estávamos a fazer tudo o que podíamos para o salvar. | Open Subtitles | (شيشو) وأنا كنّا نفعل كلّ ما يمكن لإنقاذه. |
A Valerie e eu estávamos literalmente a fazer o feitiço de transferência. | Open Subtitles | أنصت، (فاليري) وأنا كنّا حرفيًّا على وشك تنفيذ تعويذة النقل. |
- O Sid e eu estávamos a falar. | Open Subtitles | (سِد ) ، وأنا كنّا نتحدث |
O Owen e eu éramos como os Beatles, se os Beatles tivessem sido... | Open Subtitles | (أوين) وأنا كنّا كفرقة (البيتلز)، هذا لو اعتبرنا (البيتلز)... |