"وأنا لا أعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não acho que
        
    • E não acho
        
    • acho que não
        
    • E eu não acho
        
    • consigamos
        
    • e acho que
        
    • e não creio
        
    • E não me parece
        
    • não me parece que
        
    E não acho que seja o único. TED وأنا لا أعتقد أنّ تجربتي فريدة من نوعها.
    Se ele é assim tão forte, não acho que ele tenha dado esse dolar com medo. Open Subtitles اذا كان هذا قوي , وأنا لا أعتقد أنه اعطاك الدولار بدافع الخوف
    É um peixe dourado, e acho que não me representa. Entendes? Open Subtitles .. إنها سمكة ذهبية ، وأنا لا أعتقد إنها أنا
    E eu não acho que ele vá olhar gentilmente para o teu livro quando ele tocar no negocio dele. Open Subtitles وأنا لا أعتقد انة سينظر بعطف إلى كتابك يتطرق إلي أعماله
    Nem creio que, sozinhos, consigamos resolver o problema. TED وأنا لا أعتقد أننا بمفردنا، سنحل المشكلة.
    e acho que ele não vai ser capaz de controlar. Open Subtitles وأنا لا أعتقد بأنه قادر على السيطرة عليها أوه
    E... não creio que tenha como pagá-la. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أن لديك ما يتطلبه دفع الثمن
    E não me parece que eu esteja de acordo. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أنني سوف تعطيه ل 'م.
    Elizabeth, não acho que tenho de te dizer todos os passos que dou. Open Subtitles إليزابيث، وأنا لا أعتقد لدي لتبرير بلدي كل تحرك لك.
    E não acho que me pudesses fazer a mim feliz também. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَني سعيد أمّا.
    Na verdade não acho que tenha piada. Acham que tem piada? Open Subtitles وأنا لا أعتقد أنها مضحكة هل تعتقد أنها مضحكة
    Honestamente, não acho que seja para tanto. Open Subtitles الأصدقاء، وأنا لا أعتقد أنه على حد سواء.
    E não acho que és a única pessoa a mentir-me. Open Subtitles وأنا لا أعتقد بأنك الوحيد الذي يُكذب علي.
    Eu também, acho que não vais gostar da resposta. Open Subtitles أنا أيضـًا, وأنا لا أعتقد أن الجواب سيُعجبك
    Eu acho que não precisamos mais de continuar estas conversas. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أننا بحاجة لهذا الحديث بعد الآن
    E eu não acho que eu posso desistir disso. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أستطيع أن التخلي عن كل ذلك.
    E eu não acho... eu sinto! Open Subtitles وأنا لا أعتقد ذاك أنا أشعر بذك
    Talvez um dia consigamos recuperá-lo, mas será essa a forma mais segura de garantir TED في بعض الأحيان قد يكون قادراً على وضعها مرة أخرى، ولكن هو الطريق الأسلم للتأكد من أن لم يذهب منقرضة مرة أخرى، وأنا لا أعتقد ذلك.
    e acho que nunca deixarei de gostar de ti por isso. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أني سأتوقّف أبداً عن تقديرك لأجل ذلك
    É um capanga da família Cutrona, e não creio que a sua visita fosse amigável. Open Subtitles هو منفّذ لعائلة كاترونا. وأنا لا أعتقد زيارته كانت صديقة.
    O que há nessas caixas é para todas nós E não me parece coisa boa. Open Subtitles مهما كان في تلك الصناديقِ فهو من أجلنا، وأنا لا أعتقد أنه قَشُّ أنعم.
    E não me parece que você tenha este tipo de problemas. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أن لديك هذا النوع من المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus