Engravidámos tão novos, e agora tenho estas carinhas a olharem para mim e não sei o que dizer. | Open Subtitles | واصبحت حامل وانا صغيره والآن اواجه هذه الاشياء الصغيرة وأنا لا أعرف ماذا أقول |
E agora desapareceu... e não sei o que fazer. | Open Subtitles | الآن قد مات، وأنا لا أعرف ماذا أفعل. |
É a primeira vez, que ambos os lados me pedem a mesma coisa e não sei o que fazer. | Open Subtitles | هذة أول مرة يطلب المعسكرين نفس الشئ وأنا لا أعرف ماذا أفعل... .. |
Clary, eu não sei o que farei se lhe aconteceu alguma coisa. | Open Subtitles | كلاري، وأنا لا أعرف ماذا سوف أفعل إذا حدث أي شيء له |
Apanhaste o mesmo que eu... e eu não sei o que tu... | Open Subtitles | لديك نفس الشىء الذى لدى وأنا لا أعرف ماذا... |
Coop, eu não sei o que dizer. | Open Subtitles | حظيرة، وأنا لا أعرف ماذا أقول. |
O Reinhardt, o Craig e não sei o que vou fazer se o Albert tiver isto. | Open Subtitles | راينهارت, كريج, وأنا لا أعرف ماذا سأفعل. إن كان "ألبرت" مصاباً بهذا. ستحارب. |
Agora, não sei o que isto tudo significa e não sei o que vai acontecer com o nosso velho Ray, mas sei de uma coisa... | Open Subtitles | الآن، وأنا لا أعرف ماذا يعني كل هذا، وأنا لا أعرف ما هو ستعمل يحدث مع الفقراء، راي القديم، لكنني أعرف هذا... |
Está a tossir sangue, e está está a ter convulsões, e não sei o que fazer. | Open Subtitles | إنه يسعل دما وأنا لا أعرف ماذا أفعل |
e não sei o que vou fazer. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ماذا سأفعل |
E eu não sei o que quero. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ماذا أريد. |