Todo o escritor precisa de inspiração, E eu encontrei a minha. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
Todo o escritor precisa de inspiração, E eu encontrei a minha. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
Todo o escritor precisa de inspiração, E eu encontrei a minha. Detective Kate Beckett. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
E encontrei isto numa das botijas que servia o teu prédio. | Open Subtitles | وأنا وجدت هذا في أحد الدبابات تصليح بنايتك. |
E encontrei uma coisa chamada "gelo estéril" na pele à volta da incisão no peito. | Open Subtitles | وأنا وجدت ما المعروف بالثلج المعقّم... على الجلد في وحول الشقّ على صدره. |
Qualquer escritor precisa de inspiração E eu encontrei a minha. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
Qualquer escritor precisa de inspiração E eu encontrei a minha. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
Qualquer escritor precisa de inspiração E eu encontrei a minha. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
Sim, E eu encontrei um buraco na minha vedação pelo qual vou enfiar coisas. | Open Subtitles | مع مجرفة وموجة في السيارات نعم , وأنا وجدت فتحة في سياجي |
E eu encontrei a cor mais maravilhosa para pintar o meu quadro. | Open Subtitles | وأنا وجدت لون جميلاً للوحتي. |
E eu encontrei um filme porno com um Ted Mosby! | Open Subtitles | وأنا وجدت بطل أفلام إباحية يدعى (تيد موسبي) |
Qualquer escritor precisa de inspiração E eu encontrei a minha. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي المحققة (كايت باكيت) |
E eu encontrei uma ligação entre todas as vítimas. | Open Subtitles | وأنا وجدت صلة بين الضحايا |
E encontrei a Helleborus orientalis! | Open Subtitles | وأنا وجدت زهرة هالوبورس أوريانتاليس |
E encontrei isto no corpo dele. | Open Subtitles | وأنا وجدت هذه على جسمه |