"وأنت تريدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • E quer
        
    • E queres
        
    • e você quer
        
    • Tu queres
        
    • e você ia
        
    Acabei de fazer uma descoberta E quer que eu fique a contar histórias como crianças. Open Subtitles لقد إكتشفت ثغرة في التحقيق وأنت تريدين مني الجلوس في غرفة وأروي القصص مثل الأطفال
    Sente-se segura e protegida comigo E quer ir ao meu quarto. Open Subtitles ولكنكِ تشعرين بالأمان والحماية برفقتي، وأنت تريدين العودة معي إلى غرفتي.
    E queres trocar isto tudo por por um acre de ervas daninhas? Open Subtitles وأنت تريدين مقايضة كل ذلك من أجل هذا الأرضي؟
    E queres que tente tirar alguma coisa dela? Open Subtitles وأنت تريدين مني أن أرى إذا بإمكاني الحصول على الحقيقة منها.
    e você quer que tiremos licença? Open Subtitles والفيتناميين هم وراء ذلك , وأنت تريدين حمايتنا
    Eu quero proteger o meu futuro e você quer proteger o seu. Open Subtitles أريد حماية مستقبلي وأنت تريدين حماية مستقبلك
    O tempo não pára para mim, Lara, e Tu queres fazer sexo na rua. Open Subtitles إن فرصتي قربت وأنت تريدين أن تمارسي الجنس في الشارع
    Faço tudo, desde donas de casa que roubam a congressistas gays, e você ia matar-me? Open Subtitles أنا أحل المشاكل، أنا مبتز أقوم بكل شيء من سرقات ربات البيوت ...إلى النواب غير الأمناء وأنت تريدين قتلي؟
    Queres que te diga que sabia que o John Latner não era o pai do bebe, E quer a minha fonte para que possas encontrar o pai biológico do Casey. Open Subtitles أنت تريدين مني أن أقول أنني أعلم أن جون لانتر ليس والد طفلتها وأنت تريدين معرفة مصدري حتى تستطيعين إقتفاء والد كاسي الحقيقي
    E quer falar com o Mr. Lyon. Open Subtitles وأنت تريدين التحدث إلى السيد (أسد = lion)
    E quer que o salve. Open Subtitles وأنت تريدين مني أن أنقذه.
    E queres estar mesmo com alguém que não te deixa ser quem tu és? Open Subtitles وأنت تريدين فعلا أن تكوني مع شخص ما لن يمنعك من أن ترين للآخرين من أنت ؟
    Estou a falar da nossa vida E queres ir a um concerto? Open Subtitles أنا أتحدّث عن حياتنا سوية وأنت تريدين الذهاب لعرض روك؟
    Vou embora E queres apagar tudo relacionado a mim, como se eu nunca tivesse existido. Open Subtitles أدخل الجامعة وأنت تريدين التخلص من أي أثر لي وكأني لم أكن موجودا أصلا
    Alguém, ou algo, é responsável por isso, e você quer pensar nisso? Open Subtitles و شخص ما أو شيء ما مسؤول عن ذلك وأنت تريدين التفكير بالأمر؟
    Então, acabamos de entrar numa situação muito complicada, e você quer pôr um vestido e ir curtir a noite? Open Subtitles إذا، جلسنا مكرهين لتونا في ندوة مُدمرة وأنت تريدين التزيّن والخروج الليلة؟
    e você quer uma parte, é isso? Open Subtitles وأنت تريدين حصة، أليس كذلك؟
    Estou a tentar ter uma conversa agradável e Tu queres arruinar todas as minhas surpresas. Open Subtitles أنا أحاول خلق حوار لطيف، وأنت تريدين إفساد مفاجآتي
    E Tu queres saber se está apto mentalmente para o julgamento. Open Subtitles وأنت تريدين مني أن أحســم أمـــر كونــه عقليــا قادر على الوقـوف للمحاكمة مرة ثانيـة.
    Tu queres, Tu queres, Tu queres. Open Subtitles أنا أريد أن أفعلها وأنت تريدين فعلها
    Eu vendi o Arthur por 80 mil e um contrato de três anos e você ia matar-me? Open Subtitles لقد بعت (آرثر) بـ80 ألفاً وعقد لـ3 سنوات وأنت تريدين قتلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus