"وأنت تسير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu vais
        
    • e vais
        
    E Tu vais criar um precedente, falando com toda a gente sobre o que pensas e sentes, antes de falares comigo? Open Subtitles أوه ، وأنت تسير لتحديدها بقوله الجميع ما كنت تعتقد وتشعر علي ابلاغهم قبلي؟
    Kristi, Tu vais crescer e terás um filho que será um dos eleitos. Open Subtitles كريستي، وأنت تسير أن يكبر، وأنت ذاهب لإنجاب طفل ذكر، الذين العالم اختيار.
    Tu vais estar por perto, certo? Open Subtitles وأنت تسير لتكون حولك ، أليس كذلك؟
    Não me digas que trabalhamos dois anos em análise combinatória e vais trocar isso pela Física. Open Subtitles لا تقولوا لي أعمل معكم لأكثر من 2 سنوات على التوافقية , وأنت تسير لمجرد أن يلقي جميع بعيدا عن الفيزياء.
    Eu tenho 3 filhos em casa e vais comê-la. Open Subtitles أعني, لدي ثلاثه أولاد في المنزل وأنت تسير بعمق في هذا؟
    O limite são 60 km/h e Tu vais a 130. Open Subtitles أتعلم أن السرعة القصوى هي 35 وأنت تسير بسرعة... 80
    Tu vais para a Califórnia. Open Subtitles وأنت تسير في ولاية كاليفورنيا.
    Tu vais dizer-me o que se passa. Open Subtitles وأنت تسير ليقول لي ما هو الخطأ.
    Tu vais lá acima connosco. Open Subtitles وأنت تسير حتى مع وجود لنا.
    -Sim, Tu vais para casa, Joe. Open Subtitles ، نعم، وأنت تسير المنزل، جو.
    - E Tu vais ao gabinete do Bispo. Open Subtitles - وأنت تسير في منصب الأسقف.
    "Tu vais cantar." Open Subtitles "وأنت تسير في الغناء".
    O 'homem dos seguros' vem com a carteira cheia de dólares, e vais para casa. Open Subtitles سيأتي مال الكفالة. حقيبة كاملة من الدولارات. وأنت تسير الي منزلك.
    ‎.‎.‎. e vais tirar umas férias‎. Open Subtitles وأنت تسير لأخذ إجازة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus