E Tu vais criar um precedente, falando com toda a gente sobre o que pensas e sentes, antes de falares comigo? | Open Subtitles | أوه ، وأنت تسير لتحديدها بقوله الجميع ما كنت تعتقد وتشعر علي ابلاغهم قبلي؟ |
Kristi, Tu vais crescer e terás um filho que será um dos eleitos. | Open Subtitles | كريستي، وأنت تسير أن يكبر، وأنت ذاهب لإنجاب طفل ذكر، الذين العالم اختيار. |
Tu vais estar por perto, certo? | Open Subtitles | وأنت تسير لتكون حولك ، أليس كذلك؟ |
Não me digas que trabalhamos dois anos em análise combinatória e vais trocar isso pela Física. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أعمل معكم لأكثر من 2 سنوات على التوافقية , وأنت تسير لمجرد أن يلقي جميع بعيدا عن الفيزياء. |
Eu tenho 3 filhos em casa e vais comê-la. | Open Subtitles | أعني, لدي ثلاثه أولاد في المنزل وأنت تسير بعمق في هذا؟ |
O limite são 60 km/h e Tu vais a 130. | Open Subtitles | أتعلم أن السرعة القصوى هي 35 وأنت تسير بسرعة... 80 |
Tu vais para a Califórnia. | Open Subtitles | وأنت تسير في ولاية كاليفورنيا. |
Tu vais dizer-me o que se passa. | Open Subtitles | وأنت تسير ليقول لي ما هو الخطأ. |
Tu vais lá acima connosco. | Open Subtitles | وأنت تسير حتى مع وجود لنا. |
-Sim, Tu vais para casa, Joe. | Open Subtitles | ، نعم، وأنت تسير المنزل، جو. |
- E Tu vais ao gabinete do Bispo. | Open Subtitles | - وأنت تسير في منصب الأسقف. |
"Tu vais cantar." | Open Subtitles | "وأنت تسير في الغناء". |
O 'homem dos seguros' vem com a carteira cheia de dólares, e vais para casa. | Open Subtitles | سيأتي مال الكفالة. حقيبة كاملة من الدولارات. وأنت تسير الي منزلك. |
... e vais tirar umas férias. | Open Subtitles | وأنت تسير لأخذ إجازة. |