"وأنت تظن" - Traduction Arabe en Portugais

    • E achas
        
    • E acha
        
    • tu achas
        
    E achas que estás vestido para trabalhar? Open Subtitles وأنت تظن هذا ثوب العمل المناسب
    E achas que o Tapia está prestes a transportar todo este dinheiro? Open Subtitles وأنت تظن تابيا سينتقل بكلّ هذا المال؟
    E achas que isso é motivo de orgulho? Open Subtitles وأنت تظن أن ذلك شيء يمكنك أن تفخر به؟
    E acha que a camisola e a garrafa de vinho, vão fazer com que aconteça? Open Subtitles وأنت تظن ان السترة الصوفية و قنينة النبيذ ستفي بالغرض؟
    E acha mesmo que construir umas centenas de casas sociais vai destruir esses bairros? ! Sim, acho! Open Subtitles وأنت تظن فعلاً أن بضع مئات من المساكن العامة سيحطم تلك الأحياء؟
    E tu achas que alguém vai ficar um mês sem foder? Open Subtitles وأنت تظن أن شخصاً يمكنه أن يظل شهراً كاملاً دون نياكة ؟
    E achas que é ele o nosso espião? Open Subtitles وأنت تظن إنه جاسوسنا؟
    E achas que estava encantada? Open Subtitles وأنت تظن إنها كانت مسحورة؟
    E achas que é ele. Open Subtitles وأنت تظن بأنه هو
    E achas que pode ser a mesma pessoa. Penso. Open Subtitles وأنت تظن أنهما نفس الشخص؟
    E achas que vai ser isto? Open Subtitles وأنت تظن أن هذه هي، صحيح؟
    E achas que o Quinn está no comboio? Open Subtitles وأنت تظن أن (كوين) على متن القطار.
    E acha que sou assim tão fraca? Open Subtitles وأنت تظن بأنني بهذا الضعف ؟
    E acha que está relacionada com a Sophie Troy? Open Subtitles وأنت تظن أن له صلة بقضية (صوفي تروي)؟
    E acha que eu é que sou a maluca? Open Subtitles وأنت تظن بأني الشخص المجنون ؟
    A minha filha apanhou o susto da vida dela, e tu achas que isso tem piada. Open Subtitles ابنتي ستتذكر هذا طوال حياتها وأنت تظن هذا مضحكاً, هذا رائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus