E disse que o truque era perdoar a Mackenzie. | Open Subtitles | وأنت قلت أن الحيلة للنجاح هي أن أقوم بمسامحة ماكنزي. |
E disse que voaríamos em um tapete mágico. | Open Subtitles | وأنت قلت بأننا سنركب على بساطك السحرى |
e tu disseste que te graduaste na escola de dactilografia. | Open Subtitles | وأنت قلت إنك تخرجت من مدرسة لآلة الكاتبة |
Mentiste-me! Eu disse piano, e tu disseste... | Open Subtitles | لقد كذبت علي لقد خمنت أنه البيانو , وأنت قلت.. |
Ontem, quando o meu pai te pediu para casares comigo E disseste que sim â minha mãe... | Open Subtitles | البارحة عندما طلب أبي منكِ الزواج بي وأنت قلت نعم لأمي |
- O cartão no fato de Pai Natal. Disseste que o leste, certo? | Open Subtitles | الكارت الذى كان ببدله بابا نويل وأنت قلت أنك قرأته حسناً؟ |
- E você disse que vamos para lá. - Idiota, não podemos ir assim. | Open Subtitles | وأنت قلت أننا ذاهبون هناك غبي , لا يمكننا الذهاب بهذه الطريقة |
Falei-Ihe sobre os meus negócios E disse que era engraçado. | Open Subtitles | أخبرتك عن عملي وأنت قلت بأنّه مضحك. |
E disse que os seus honorários eram bastante razoáveis. | Open Subtitles | وأنت قلت بأن أجرتك معقولة. |
E disse que desta vez ele levou todas as impressões da Caroline? | Open Subtitles | وأنت قلت أنه بهذا الوقت أخذ كل نسخ (كارولين) الاصليه الاحتياطية ؟ |
E disse que o Coga, era o alvo e que ele estava livre. | Open Subtitles | وأنت قلت أنّ (كوغا)، كان الطريدة و أنّه أرسل إلى المنزل سالماً |
E disse para ir à fonte. | Open Subtitles | وأنت قلت إذهب للمصدر مباشرةً |
- e tu disseste que... não acreditavas que ele fosse o chefe, e que provavelmente havia alguém acima dele por aí, certo? | Open Subtitles | وأنت قلت بأنه لم يقنعك بأن يكون من نوعيّة المدير، بأن ربما هناك رجل أعلى منه طليقاً، صحيح؟ |
Eu disse-te que havia questões com o contrato e tu disseste que iriam desaparecer. | Open Subtitles | قُلت لك بأن هناك بعض الأمور في العقد وأنت قلت بأنهم سيتلاشوا بعيداً |
- Está apaixonado, e tu disseste que era óptimo. | Open Subtitles | إنه واقع في الحب, وأنت قلت بأن هذا رائع |
A tua caddy boazona perguntou-te para jogar o 19° buraco... E disseste não? | Open Subtitles | حاملة أدواتك الساخنة طلبت منك أن تلعب الحفرة 19 وأنت قلت لا؟ |
Mas os leitões vão ser vendidos amanhã, E disseste que os podia coçar antes de irem embora. | Open Subtitles | ولكن الخنازير الصغيرة ستباع غداً، وأنت قلت أنّه يمكنني أداعبهم قبل أن يبتعدوا. |
Perguntei-te se tinhas visto a Lola E disseste que tinha sido há meses atrás. | Open Subtitles | ما هناك هو أنك كذبت علي آخر مرة سألتك إذا رأيت لولا، وأنت قلت لي،قبل أشهر |
Acabei de dizer que ele começou. Tu Disseste que não. | Open Subtitles | لقد قلت أنه بدأ ذلك وأنت قلت أنه لم يفعل |
E você disse que eu não era o conselheiro da Joy. | Open Subtitles | وأنت قلت إنه لا يحق لي أن أكون مستشار "جوي" |
O meu pai trabalha até tarde e tu disses-te que querias maximizar o espaço no meu quarto em vez da minha torradeira hibrida. | Open Subtitles | والدي يعمل لـوقـت متأخـر فى مـدرستك وأنت قلت أنك تـرغـب في الـمـزيــد لذا سـنـكـون علي راحـتـنـا فى الـمـنـزل |