"وأنت لم تفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não fizeste
        
    • e tu não fizeste
        
    • e tu não fazes
        
    Então, o teu amigo disparou sobre ele, o tipo defendeu-se, e não fizeste nada? Open Subtitles إذن صديقك أطلق عليه النار ، الرجل دافع عن نفسه ، وأنت لم تفعل شيئاً؟
    Eu não sabia disso. e não fizeste nada para impedi-lo? Open Subtitles لم أدرك ذلك وأنت لم تفعل أي شيء لـ إيقافه؟
    Eu disse-te e não fizeste nada. Eu disse-te, e disse-te, Open Subtitles وأنت لم تفعل أي شيء قلت لك وقلت لك
    Claro. Se nos apanham, eu matei dois e tu não fizeste nada. Open Subtitles إذن إذا قُبض علينا، سأكون قتلت اثنين وأنت لم تفعل شيئاً.
    e tu não fizeste nada! Desculpa. Open Subtitles وأنت لم تفعل أي شيء أنا آسف,أنا آسف
    Peço-te ajuda e tu não fazes nada. Open Subtitles أنا اطلب المساعدة وأنت لم تفعل لي شيئاً
    Há esse tipo, Goff, que cheira mal, mas estou num beco sem saída e preciso da tua ajuda e não fizeste nada. Open Subtitles كان مشتبهًا في شيئًا ما ولكني وصلت إلى نهاية مسدودة كنتُ بحاجة لمساعدتك، وأنت لم تفعل شيئا
    - e não fizeste nada a respeito? Open Subtitles - - وأنت لم تفعل شيئا؟
    O teu amigo insultou-me e tu não fizeste nada. Open Subtitles -صديقك أهانني وأنت لم تفعل أي شيء
    e tu não fizeste o mesmo? Open Subtitles وأنت لم تفعل نفس الشيء؟
    Ela vai fazer um bolo e tu não fazes nada. Open Subtitles لقد صممت قالب حلوى بأكمله، وأنت لم تفعل أي شيء -كفى (إلين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus