Pasífae, escondida dentro da criação de Dédalo, concebeu e deu à luz o minotauro, meio humano, meio touro. | TED | وتقبع باسيفاي داخل البقرة الخشبية التي صممها دايدالوس. فحملت وأنجبت مسخًا نصفه إنسان ونصفه ثور. |
Então engravidou e deu à luz uma semana depois? | Open Subtitles | حملت وأنجبت بعد أسبوع؟ |
Ela foi atingida e deu à luz. | Open Subtitles | لقدأُرديت، وأنجبت طفلة |
Casou-se e teve um filho porque é o que todos esperavam. | Open Subtitles | تزوّجت وأنجبت طفلاً فقط لأن.. ذلك هو الشيء الذي يتوقعه الكل منها. |
E a sua bis, bis, bis, bis... bisavó fodeu um preto... e teve um filho meio preto. | Open Subtitles | و جدة جدة جدة جدة جدتك الكبرى ضاجعت زنجيا ... وأنجبت طفلا زنجيا .. |
Vi a Grande Muralha, comi a comida deles, tive um filho com uma nativa... | Open Subtitles | شاهدت سور الصين العظيم وتناولت الطعام فيه وأنجبت طفلاً من فتاة صينية |
Mas depois casei tive um filho muito cedo e perdi a oportunidade. | Open Subtitles | وأنجبت في سن مبكرة ... وأفسدت الفرصة |
Esther engravidou e deu à luz uma linda criança. | Open Subtitles | وأصبحت (ايستر) حاملًا، وأنجبت ولدًا جميلًا |
Ela amou o homem e teve um filho dele. | Open Subtitles | لقد عاشرت الرجل وأنجبت منه طفلاً |